NICKY MONDELLINI

On-Camera & Voice Over Talent

+1 (281) 779-6672
nicky@nickymondellini.com
  • HOME
  • DEMOS
    • English Commercial
    • Spanish Commercial
    • English Narration
    • Spanish Narration
    • Italian Commercial Narration
    • IVR Telephony
  • ABOUT
  • CLIENTS
  • ON-CAMERA
  • PODCAST
    • EPISODES
  • CONTACT

Archives for November 2022

Gio Locatelli-Diseño de Sonido para Campañas Comerciales

November 24, 2022 by Nicky Mondellini

Episode Summary

Esta semana tuve el agrado de recibir a un experto en producción y diseño de sonido para agencias de publicidad y compañías multinacionales, Gio Locatelli. Encontrarás un episodio lleno de detalles apasionantes sobre el mundo del audio, la composición musical y la publicidad.

Episode Notes

Esta semana tuve el agrado de recibir a un experto en producción y diseño de sonido para agencias de publicidad y compañías multinacionales, Gio Locatelli. Encontrarás un episodio lleno de detalles apasionantes sobre el mundo del audio, la composición musical y la publicidad.

Realmente hemos pasado por temas de interés para todo tipo de emprendedores creativos a lo largo de esta entrevista y Gio nos ha compartido sus secretos para aprender a escuchar a nuestra audiencia, a nuestros clientes y seguirles el ritmo para poder crear piezas juntos y conservarlos a lo largo de los años. ¡También algunos consejos especiales sobre qué es lo que se espera de un locutor por parte de las agencias publicitarias!

Gio Locatelli nacido en Milano, Italia, realizó una licenciatura en Radio, TV y Cine, con estudios en fotografía y música en la Universidad de Sam Houston State. Al día de hoy, y por lo mucho que ha crecido el negocio y su cartera de clientes, cuenta con un estudio propio junto a su socio Víctor Macías en Uptown Dallas dedicado al mercadeo multicultural, Deaf Mule, donde desde hace 21 años trabajan con las agencias más grandes y reconocidas en el mundo de publicidad multicultural. Hasta ahora han ganado dos leones de Cannes, dos Clio’s y varios Addy’s, entre otros premios.

Puedes encontrar a Gio Locatelli junto a su grupo musical, (¡si también tiene su propia banda!) en Youtube como “Small Tribe o la tribu chiquita”

También puedes visitar la página oficial de Deaf Mule http://www.deafmule.com/

y puedes seguirlo en Instagram como @giolocatellimusic

**Visita www.lapizarrapodcast.com y descarga gratis el ebook de 10 tips para actores y locutores, o suscríbete para recibir el boletín mensual de La Pizarra con noticias de los nuevos episodios y varios recursos para el mejor desarrollo de tu carrera artística.

*

Squadcast es la mejor plataforma para grabar tu podcast o reuniones virtuales con hasta nueve invitados con una calidad de sonido profesional. Puedes descargar tus archivos de audio ya masterizados con sonido Dolby.

Elige tu nivel de membresía luego de probarlo gratis por siete días en: https://squadcast.fm/?ref=lapizarra

*

El secreto del éxito de tu negocio está en el seguimiento que le das a tus clientes, optimizarlo con un CRM es necesario para manejar tu base de datos y darle seguimiento a tus clientes y proyectos. Descubre todo lo que puedes hacer con las herramientas de Monday.com pruébalo gratis por 14 días en: https://mondaycom.grsm.io/lapizarra

*

El nuevo Canva Pro tiene miles de plantillas e imágenes para dar vida a tus creaciones, ahora puedes usar el calendario para planear los posteos que quieras para el mes completo, además de todas las herramientas para crear cualquier tipo de proyecto.

Pruébalo gratis por 30 días en:https://partner.com/canva/lapizarra

¡No olvides suscribirte a La Pizarra para tener acceso a todos los episodios, descárgalos y compártelos en redes sociales, tus comentarios son bien recibidos!

** Visita https://www.nickymondellini.com para conocer el trabajo de la actriz, conductora y locutora Nicky Mondellini.

Nicky Mondellini es una artista de talla internacional con más de treinta años de carrera artística, su voz es escuchada en comerciales de televisión, radio y plataformas digitales a nivel mundial. Es la conductora y productora de La Pizarra con Nicky Mondellini desde abril del 2020.

Su trabajo como actriz incluye más de doce telenovelas, varias obras de teatro clásico español y contemporáneo, cortometrajes y largometrajes, y la conducción de programas matutinos en México y Estados Unidos, además de comerciales de imagen y videos publicitarios y corporativos.

Sigue a Nicky en:

Instagram @nickymondellini

Twitter @nicky3ch_nicky

Facebook https://www.facebook.com/nickymondellinivoiceover

LinkedIn https://linkedin.com/nickymondellinivoiceover

Transcript

Presentador: Esto es La Pizarra. Un espacio para explorar las mentes creativas del mundo del espectáculo en ambos lados de la cámara y el micrófono. Aquí está su anfitriona, Nicky Mondellini.

Nicky Mondellini: Hola, ¿cómo están? Muchísimas gracias por acompañarnos en un episodio más de La Pizarra, soy Nicky Mondellini. Me da muchísimo gusto que hoy estén escuchando porque si son locutores o compositores o ingenieros de sonido, les va a interesar muchísimo esta entrevista con un experto en producción de audio y diseño de sonido para agencias de publicidad y compañías multinacionales.

Él es Gio Locatelli, cofundador de la casa productora de sonido Deaf Mule. Si son emprendedores creativos en cualquier otra área del mundo del entretenimiento, también van a encontrar mucho valor en esta entrevista porque vamos a tocar varios temas que nos atañen a todos los que nos dedicamos a este medio. Les recuerdo que todos los episodios de La Pizarra están disponibles en lapizarrapodcast.com y nickymondellini.com/lapizarra.

Si están disfrutando de esta temporada, les pido de favor que compartan estos episodios, los que ustedes quieran, los que sean sus episodios favoritos de esta o de otras temporadas, para que otras personas se puedan beneficiar de los consejos y de todos los temas que aquí tocamos en este podcast. También, por favor, déjenme sus comentarios en Instagram en @nickymondellini o Facebook, nickymondellinivoiceover.

Cuando me preguntan qué plataforma recomiendo para grabar un podcast o reuniones virtuales, yo siempre digo que SquadCast es de lo mejor que existe hoy en día porque puedes grabar con hasta nueve invitados con una increíble calidad de sonido profesional. La verdad es que es de lo mejor que yo he escuchado en cualquier otra plataforma. Además, puedes descargar tus archivos de audio ya masterizados con sonido Dolby. Pruébalo gratis por siete días en squadcast.fm/?ref=lapizarra. Este link lo vas a encontrar en las notas del programa.

SquadCast, tienes muchas ventajas, como la posibilidad de grabar también en video. Lo mejor es que ahora tus invitados ya se pueden unir en un dispositivo móvil, ya sea en iOS o en Android. Además, el soporte técnico está para ayudarte con cualquier duda o problema técnico que surja y me consta que te responden el mismo día. Busca el link en las notas del programa para que pruebes SquadCast gratis por siete días y luego eliges el plan que más te convenga, ya sea mensual o anual.

Gio Locatelli empezó su carrera en Telerey en Ciudad de México aunque nació en Milano, Italia, y su familia se mudó a México en 1970. En Telerey, de adolescente, Gio aprendió a grabar, editar, doblar y sincronizar audio con video.

Más adelante, con la agencia Kenyon & Eckhardt que ahora es Jacobs & Bozell, aprendió todo sobre publicidad y marketing. Después de estudiar la preparatoria en Suiza, ingresó a la universidad de Sam Houston State, donde realizó una licenciatura en radio, televisión y cine, con estudios en fotografía y música. En 1992, se mudó a Dallas donde comenzó a hacer trabajos de freelance en audio, composición de música y diseño de sonido para corporaciones y agencias de publicidad como JCPenney, GTE, Chevrolet, TracyLocke, DA Advertising y muchas otras.

Al tener ya sus clientes establecidos, Gio decidió abrir su propio estudio de producción de audio llamado Soundscape Studios en el norte de Dallas. Después, con el paso del tiempo, el negocio siguió creciendo, hasta que un día junto con Víctor Macías, que era uno de sus clientes, y su hermana Alessandra Day, decidieron abrir un estudio de producción de sonido en Uptown Dallas, dedicado al mercadeo multicultural con el nombre de Deaf Mule.

Donde después de 21 años siguen trabajando con las agencias más grandes y reconocidas en el mundo de la publicidad multicultural, manejando marcas como Pepsi, Lay’s, Clorox, The Home Depot, AT&T, Southwest Airlines, Ford, BP, T-Mobile y muchas otras.

Hasta ahora han ganado dos Leones de Cannes, dos Clios, varios premios ADDY y muchos otros premios más. Un gustazo que estés acá, vamos a platicar. Lo dejaremos en un idioma porque los dos somos ital-spanglish. Tienes un background parecido al mío. Vamos a platicar un poquito acerca de eso, de tu vida y de cómo ha sido para ti crecer como un ital-spanglish en este mundo.

Gio Locatelli: Ital-spanglish, es cierto.

Nicky: Tú naciste en Italia y, ¿cuántos años tenías cuando te fuiste a vivir a México?

Gio: Tenía dos y medio, era un bebé. Cuando papá y mamá dijeron, “¿Saben qué? Hay una oportunidad”, en la compañía donde mi papá trabajaba, Techint Italia. Él hablaba un poco de español y dijeron, “Mira, qué buena idea. Vamos a abrir un lugar en México”. Papá dijo, “Vámonos”. Dos y medio.

Nicky: Dos y medio, y tienes hermanos, ¿no? ¿Una hermana?

Gio: Una hermana mayor, y ella sí que tenía cuatro y tanto, casi cinco años. Llegamos a México desde niños y ahí estuvimos.

Nicky: Ahí creciste y ahí es donde empezaste como aprendiz. ¿Eras adolescente cuando estabas en Telerey?

Gio: Sí, básicamente era un teenager. Tenía 13 años, pero les decía que tenía 15 porque parecía de 15, nunca me preguntaron. Eran gente que conocíamos de amigos que dijeron, “Métete ahí. Ahí hay tapes. Ponte a hacer labels, ponte a hacer todo”.

Nicky: ¿Por qué había ese contacto? ¿Alguien en tu familia tenía–?

Gio: Alguien en la familia conocía un amigo que conocía a un compadre que conoció a alguien más. Básicamente dijeron, “Mira, este muchacho hace música, le gusta la música, le gusta la fotografía, cámaras y todo eso. Que se ponga a hacer algo, nos está volviendo loco en la casa”.

[risas]

Nicky: “Que se ponga a hacer algo de provecho”. [ríe]

Gio: Sí, “Que aprenda algo al menos”. Me recomendaron, dijeron, “Ve a aprender algo si te gusta tanto este tipo de trabajo”. Mis papás me decían siempre, hablo durante la película, pero cuando los comerciales empiezan, me callo.

Nicky: Al revés de todo mundo. [ríe]

Gio: Al revés de todo. Dijeron, “Vete a hacer algo”.

Nicky: Qué chistoso.

Gio: “Ve a aprender”.

Nicky: Estuviste ahí un tiempo y luego te fuiste a Suiza para hacer la preparatoria, el high school.

Gio: Me fui a Suiza, y fue de high school del noveno al treceavo grade porque fue como English Assistant con advanced A-level and O-level exams del 12 al 13, pero básicamente en inglés. Me regresé a Suiza donde me puso cerca de mi tía y mi abuela que todavía vivían en Milán. Mi tía todavía vive en Milán. Básicamente dijeron, “Mira, lo tienes de ojito y cada otro fin de semana, te subes al tren y te vas a ayudar a tu abuelita. Cuando necesite una mano, la vas a ayudar”.

Nicky: Perfecto, muy bien. Muy buen nieto, muy buen sobrino.

Gio: Me gustaba porque me subía a un tren y me desaparecía por el fin de semana. La escuela sabía dónde estaba. Yo había preguntado por permiso para mis papás, “¿Me puedo subir a un tren?”, o, “¿Me pueden mandar dinero para subirme a un tren?”. Me voy a París y me fui a Madrid y me fui por aquí y por allá y me perdí por ahí.

Nicky: Muy buen momento para hacerlo, de muchacho, hacer todas esas cosas, esas peripecias. ¿Qué es lo que después te hizo escoger la universidad de Sam Houston para estudiar?

Gio: Tenían un departamento de radio, television and film que calificaba como highly competitive, very competitive en esos tiempos. Fui dos semestres a University of Hartford para empezar con mass communications, pero no me gustó. No era lo que yo quería hacer y estaba un poco lejos de todos. Aunque en Suiza ya había estado lejos de mis papás que estaban en México, pero estaba mi abuela y mi tía, algo cercano. En Connecticut estaba como completamente en otro lugar, un poco en shock y dije, “Mass media no es lo que quiero hacer”. Empecé a buscar y dije, “Quiero la parte técnica. Quiero seguir haciendo las cosas técnicas”, que eventualmente se volverían la parte técnica de hacer advertising.

Quería hacer eso y dije– Conocía Houston, porque cada vez que salíamos de Ciudad de México a ir a Milán, salíamos y nos quedábamos en Houston un par de días. Para mí eso fue the arrival to America. No fue Los Ángeles, no fue New York, fue Houston. Dije, “Algo por ahí en Houston, más o menos conozco el lugar. A ver, encuentro algo”. Salió Sam Houston State. Claro, que no me decían que ahí está una de las prisiones más grandes, pero no te lo dicen en el college book. Te dicen, “Puedes estudiar aquí o puedes quedarte aquí”.

Nicky: [ríe] “Si te pasas de la raya, terminas en el otro lugar”.

Gio: “Si te pasas de la raya, vas acá”, exacto. Vas allá y no acá.

Nicky: Qué impresión. Ya empezaste tú a desarrollar ahora sí todos los conocimientos para ya empezar a hacer lo que era lo tuyo, y seguías por tu lado igual componiendo, haciendo tus cosas, ¿no?

Gio: Sí, la música siempre vino conmigo. Mamá, que era profesora de piano, ella hizo su maestría de música y trabajaba en el Piccolo Teatro di Milano. A veces también se ponía como backline de música para enseñar alla Scala , en Milano, voz y piano.

Nicky: Qué maravilla.

Gio: Me tocó, digo, “No, tú vas a aprender y vas aprender piano”. La música siempre estuvo en la casa.

Nicky: Tú tocas el piano y, ¿qué otros instrumentos?

Gio: El piano, la guitarra, porque el piano, especialmente cuando éramos teenagers, no era muy portátil para ir a dar serenatas a las bellas damas. Aprendí, a un tiempo dije, “¿Sabes qué? La batería, eso es hasta más portátil”. Teníamos el rock band en high school y dije, “I am the drummer” y después nadie venía a tocar, y ahí aprendí guitarra porque tocar la batería tres horas me aburría. Logré lo del piano, aprendí un par de cosas en guitarra y de ahí me aventé con la guitarra también, piano, drums, guitar.

Nicky: Guau. Eres todo-

Gio: Y el timbre.

Nicky: La consola digital para hacer tus mezclas y todo, una vez que ya tienes tus composiciones, ya ahora sí que eso es todo, ¿no?

Gio: Exacto. El 4-track, el cassette de 4-track con un cinte, con un arpegiador, un drum machine eventualmente, con una guitarra y un efectito. Empecé así, un par de cositas y empecé haciendo cosas. Mucho fue para mis proyectos en la escuela, pero después empezaron, “Oye, estás haciendo música, házmelo para este learning network or school teaching network videos”. Les hice un poco de música y después un poco de voz también, un poco de esto y un poco de lo otro.

Mi música siempre la tuve, o el lograr grabar audios siempre lo tuve. En college dije, “Ya sé hacer el audio más o menos”, como creía que sabía hacerlo, dije, “¿Por qué no hago cinematography, film, la parte visual? Si hay sonido debería haber imagen” y ahí estaba metiendo las ideas.

Nicky: Claro. Ahora sí que expandiste tus horizontes y ya empezaste a abarcar un poco de todo, ¿no?

Gio: Un poco de todo porque yo siempre lo vi como uno iba con el otro. Si mi mamá nos llevaba, así de la oreja por los museos en Europa y en México, y todo, siempre noté había música o alguien estaba tocando algo. Cosas visuales, siempre tenían un aspecto de sonido y cualquier cosa de sonido, empezaron los videos en MTV, todo eso y digo, “Música, tiene una parte visual”.

Nicky: Así es. Ya después, ¿cómo es que llegas a Dallas?

Gio: Ya empezaba graduation, ahí viene graduation y dije, “¿Dónde me quedo?”. En Houston no había muchos lugares para advertising, empecé a darme vuelta y un amigo me dijo, “Oye, ven aquí a Dallas. Aquí hay bastantes agencias de advertising”. Vine un año, o dos semestres antes de graduation, vine a ver y dije, “Guau, publicist, [unintelligible 00:13:38]. Guau”.

Todos los grandes, [unintelligible 00:13:42], todos estos, dije, “Guau. Aquí creo que puedo encontrar un poco más de lo que podía hacer en Houston”. Los Ángeles fue siempre una idea también, pero eso parecía tan lejano para mí y dije, “Saliendo de college, ¿quién va querer?”. Scorsese en Nueva York también, “Scorsese no me va a estar llamando a mí. No sé ni con quién hablar”, dije, “Vamos a empezar en Dallas, si las cosas van bien, me puedo siempre mover más adelante”.

Nicky: Perfecto. Para ti, cuando haces tus creaciones de música y haces el diseño para una compañía, ¿tu inspiración es qué? ¿Cuál es tu principal inspiración o las corrientes musicales que a ti más te llaman la atención?

Gio: Mucho de lo que me encanta ahorita es, un poco esto, techno, lo llamo techno que tengo yo edad, ahora es [unintelligible 00:14:44]. Me encanta cualquier música que sale, aunque no necesariamente voy a escucharla o comprarla, pero me gusta estar viendo qué están haciendo los muchachos. Escucho al cliente especialmente, quién es la audiencia, qué les gusta a ellos, qué no les gusta. A veces es más fácil saber qué no les gusta y salir con algo que sí les guste mejor.

Es más importante para mí saber qué no quieren, las cosas obvias o los clichés musicales, de ahí vamos buscando otras ideas y viendo quién va a tu tienda, quién usa tu producto, cómo podemos mejorar este sound blanket, este idioma, cómo lo mejoramos con la música y qué es moderno hoy.

Porque también les explico, “Mira, la música es la pieza, les va a servir por tanto tiempo, no va a ser de por vida” porque después escuchas soundtrack de los 1980, “Ya está oldie”. “Podemos empezar aquí e ir moviendo la cosa más adelante, un poco techno, un poco trance, un poco hip hop, un poco más rock o algo un poco más suave donde hay que tener también en cuenta que hay ciertos grupos de gente que esta música no es para ellos”.

Nicky: Claro, así es. Por ejemplo, cuando ya estás estableciendo una buena relación con tus clientes y te han pedido, porque los has tenido durante años, ¿no? Varios de los clientes.

Gio: Sí, muchos.

Nicky: ¿Cada cuánto les estás refrescando esa música? ¿Es por campaña? ¿Según cada año? ¿Por su campaña o publicidad?

Gio: Idealmente sí, pero también muchos de estas compañías nos usan a nosotros y después van con otras personas por otro sabor, dan la vuelta y buscan otras ideas. También a veces los mandamos, “Yo les puedo salir con un tipo de sonido que suena a Gio”, tengo mi cosa, pero también a veces van a buscar otras ideas de otros músicos y nos conocemos muchos. Nos estamos mandando, “Oye, mira, yo les hice tres, cuatro campañas a estos, están buscando quién sabe qué. Hazlo tú”.

Muchas veces también de someter la pieza, nos preguntan, “Oye, mándame unos demos y vemos quién gana”.

Nicky: Claro, bastante competitivo, pero-

Gio: Es competitivo.

Nicky: -sí, lo bueno es que hay esa buena relación entre esa competencia. Porque si se están recomendando mutuamente, es muy bueno.

Gio: Nos usamos. La cosa es que nos usamos en los tracks, “Aquí está mi batería, aquí atrás”. A veces, “Oye, tengo un track, hazme la batería, haz tu ruido, mándamelo y a ver si quedas”.

Nicky: Fíjate.

Gio: A veces estoy en los tracks de los otros haciendo música para clientes que yo les hice música hace años.

Nicky: Qué chistoso.

Gio: Eso es padrísimo también hacer.

Nicky: Guau. Gio, ya en todo este camino que ya has tenido dentro de la publicidad más que nada, ¿también has hecho cosas para cine o te has quedado principalmente en lo que es campañas publicitarias?

Gio: Ahora, prácticamente campañas publicitarias. Hice cine a los principios cuando llegué a Dallas y estaba haciendo mucho freelance, me estaba metiendo en todo e hice un poco de música para una película llamada Vocecitas. Hicimos un poco música para otros shorts films y post college, small film, pero me di cuenta que esos tardaban mucho tiempo. Me quitaban como cuatro meses del mercado porque tenía que hacer solo eso.

Dije, “¿Sabes qué? Me gusta el advertising porque entran, hacen– Sale esto y se acabó, y nos vamos por otro lado”. “Al revés”, “Okay”, tres, cuatro días y salió, y se fue. Siempre se está moviendo y me daba más chance de ir a buscar más música y de escuchar nuevas cosas, “¿Qué están haciendo aquí? ¿Qué están haciendo allá? ¿Qué funcionó de lo que hicimos? ¿Qué no funcionó?”.

Cuando es una película básicamente es un récord, eso es lo que es. No puedo ir, regresar y tomar un tema, y decir, “Que vamos a volverlo a hacer y hacemos un remix de la película”. Eso se queda siempre.

Nicky: Así es.

Gio: Es como el primer disco. Cuando grabas tu primer disco, “Guau” y lo escuchas 20 años después, “No”, pero no puedes ir cambiando piezas.

Nicky: Cierto, pero vas evolucionando en tus gustos. ¿Cuál es la música que a ti más te gusta escuchar? Cuando tienes tú un momento de relajación, estás tú solito, ¿cuál es la música que prefieres escuchar?

Gio: Sí es medio pop, medio rock y todo, Peter Gabriel, me encanta Genesis, Genesis más nuevo, no el viejo. Cuando Peter se fue del Genesis me gustó su cosa solo y me gustó Genesis de ahí. The Police, The Police fue inmenso para mí, los tenía siempre en cassette, más cassettes. También me gusta el chillmix ahora, que es mucho de la música que yo hago para mí mismo. Es instrumental, no tienes que estar escuchándola. Con un amigo lo llamamos second place music. Tienes una fiesta y todo mundo está hablando y la música toca en el background, no tienes que estar ahí, “Ah, okay. Si el cantante dijo esto y la palabra dijo eso, pero el poema–“

It’s not too heavy. Es nada más, estamos ahí, we are here and we’re gone.

Nicky: Un acompañamiento, te crea ambiente.

Gio: Ambiente, texturas y estás y desapareces, y después te pueden escuchar y desapareces. Jazz me ha gustado, aunque no lo sé ni tocar. A veces cuando trato de hacer un jazz sale horrible. Eso se lo pasó a los otros amigos que sí están más preparados. [ríe] The other jazz. Me gusta todo, me gusta consumir un poco de música de todos lados y mundialmente también.

Nicky: ¿Tú tienes algún mentor, alguna persona ya dentro de la composición musical o del diseño sonoro, para una compañía a quien tú hayas admirado o que haya estado cercano a ti?

Gio: Muchas de las grandes compañías. Me gustaron mucho los Pepsis, hace muchos años, tenían unos sonidos que sacaban de sus spots muy interesantes. Danny Elfman, por ejemplo, aunque es de película, pero ha hecho también unos tracks y siempre un poco ese tension music, que siempre ha salido. Después muchos de mis héroes que están aquí, [unintelligible 00:21:56], John Hunter, esos muchachos son buenísimos y han estado aquí en el mercado, son los grandes de la música aquí y son muy buenos.

Nicky: ¿Ellos te han inspirado y has creado cosas que han sido un poco basándote en lo que has escuchado de ellos?

Gio: De ellos, sí, porque básicamente son tan buenos, me hacen un mejor compositor, me hacen un mejor músico, porque son muy buenos esos chavos. Saben encontrar sonidos y se conocen a todos esos otros músicos. Necesitamos una trompeta así extraña, saben a quién llamarle. Cool, así es cómo lo hacen, en vez de tratar de tocar todos los instrumentos. Una trompeta va a sonar como si estoy pateando patos.

[risas]

Gio: A quién llamo y todo. Sí, verdaderamente son mis héroes porque hacen mucho trabajo y verdaderamente todo lo que oigo de ellos es siempre fresco, nuevo, pero tienen su sonido. Son muy buenos, tienen su propio sonido.

Nicky: Ahora, Deaf Mule, claro, haces todo eso. Haces el diseño de sonido, pero también obviamente que se encargan de todo, de grabar a los locutores para campañas publicitarias y todo eso. Hemos coincidido con Deaf Mule, lo hacemos con la campaña de Ford. Están vigentes, ¿cuál es el secreto de ustedes para conservar esos clientes durante años? ¿Qué hay con ustedes y el trato directo con ellos que los hace conservar a esos clientes?

Gio: Creo que son un par de cosas. Es Víctor Macías, mi partner, es muy bueno, sabe hablar con la gente, sabe contarte los cuentos y los muy buenos cuentos y los cuentos mejores todavía. Sabe hablar con la gente y ha estado en el mercado 30 plus years. Eso es alguien que sabe hablar a los creativos y a los productores. Después cuando llegan, nuestra parte es lograr conectarnos. Llegamos en synchrony o empieza una cosa simbiotic.

Escucho, veo el texto y dice, “Aquí un efecto, tal y tal”. Empiezo a entender un poco cómo el creativo le gusta, cómo les gusta dirigir, empiezo a entender un poco el ritmo. Para mí es un ritmo, es un latir del corazón. Les gusta trabajar a este ritmo, “Oye, ¿sabes? Prefiero hacer otra toma”, entonces movemos toda la sesión en ese ritmo, como ellos van dirigiendo. Esa parte es importante, es llegar a ese punto donde yo no estoy, “Ah. Okay, toma cinco. Oye, aquí viene”, y están ahí atrás, como, “No, este chavo se mueve demasiado rápido”.

También saber cuándo nos tenemos que mover y estar ágiles, y cuidar las cosas, escuchar lo que ellos quieren, escuchar también lo que el cliente de ellos pide. Porque hay unos creativos que van para el reel y hay otros que entienden lo que el cliente requiere, y tenemos que hacer lo que el cliente necesita. Conocer ese espacio donde podemos hacer un poco nuestra cosa, pero también tenemos que respetar lo que estamos haciendo del cliente.

Nicky: Así es y se mueven tan rápido las cosas en la publicidad que uno tiene que estar ahí realmente pendiente de lo que el cliente quiere, y es muy importante eso que dices de seguir la pauta. Porque sí hay veces, y a mí me ha tocado en algunas sesiones, donde hay mucha gente ahí presente, hay muchas personas, entonces todo mundo va a opinar. Tienes como que callar un poquito y dejar que lo decidan entre ellos. [ríe]

Gio: Sí, que ellos se hagan un poco las bolas y después que uno de ellos me diga, “Okay, vamos con esto”, y después para hacer lo otro para la versión del tío, de la tía, de la abuelita, cada quien mete– Que ellos entiendan lo que están haciendo y yo trato de filtrar eso adentro de la sesión donde, “Okay, vamos por esta. Es una idea buena tenerla, vamos con eso”.

También ser consciente de mi talento, porque no los voy a dejar tampoco ir de acá para acá, para allá, sube, baja, 40 tomas. El talento sabe hacer su arte. Vamos a ver qué tiene el talento, vamos a dejar que el talento haga un poco adentro de esta norma o de este espacio, que hagan lo que hagan.

Nicky: Así es.

Gio: Trato de proteger y, de nuevo, de darle el ritmo a la sesión para que no estén tirando todo el talento. “Súbele, bájale, pero donde le bajaste súbele y estuvo perfecto vamos a hacerlo de nuevo”, “Okay. ¿Cómo?”. Para llegar a un punto, “Okay, vamos a hablar bien con el talento y vamos por estas tomas que necesitamos, después vemos dónde va”.

Nicky: ¿Cuál ha sido alguna de las sesiones más problemáticas que hayas tenido, en donde hayas tenido que hacer mucho acopio de tu paciencia [ríe] y de orquestar las cosas para que todo pudiera salir bien? Porque sí llegan a haber sesiones difíciles.

Gio: Sí, y la cosa es que lo veo más con las sesiones de marcas más prestigiosas. Porque nos llegan ahora, hoy en día, antes en el estudio me llegaban 12 personas en la sala y estaban todos ahí tirados ahí atrás, hablando, y yo, “Okay. Ahora los tengo en Zoom, los tengo en la sala, los tengo por todos lados del mundo. Esas se vuelven un poco más complicadas porque hay diplomacy, hay el brand manager y el brands manager y el tal y tal, el fulano tal y tal, y tal y tal.

Ha habido unas donde, “Señores y señoras, ¿dónde vamos? What’s the goal? ¿Qué necesitamos tener para seguir al próximo texto o el próximo job?”. Esa se vuelven un poco bastante tensas las cosas donde hay tanta gente y cada quien quiere su pedacito.

Nicky: Sí, todo mundo quiere justificar el sueldo, por ahí se dice.

Gio: Claro.

Nicky: Muchas veces esas sugerencias de repente pueden ser cosas que como que a lo mejor no se pueden tomar mucho en cuenta.

Gio: Es lo que es. Si tenemos que tener 20 personas en línea, okay, pero al final de cuentas con el creative director siempre logro que ellos también encuentren el idioma, que encuentren las palabras en cómo decirle a sus clientes, “Vamos a hacer esto y pienso que esto va a ser la mejor manera de hacerlo”. Vamos buscando lo que están pidiendo, para que también ellos tengan un lenguaje, tengan un poco, puedan rechazar.

“Súbele, bájale, súbele”. That’s superfluous. Que el talento haga su arte y que el creativo escuche ese arte y diga, “Un poquito más para allá, ahora un poco más para acá o vamos a mover la cámara hacia acá o hacia acá”, pero que esa conversación entre yo, si soy el ingeniero, el director creativo y el talento. Ese trinity es casi sagrado, lo cuidamos mucho hasta que nos digan.

Porque claro, yo les puedo decir, “That’s a stupid idea”, y mañana me encuentro en la calle. [ríe] Nadie va a querer. Hay un poco esa diplomacia ahí, pero es el encontrar. Necesito escucharlos, encontrar ese latido y vamos hacia allá.

Nicky: Así es. ¿Qué es lo que esperas del talento de un locutor? Estás acá. Ya estás en la sesión. ¿De qué manera puede un locutor ayudarte más a ti en tu trabajo y con toda esta sincronía que tiene que suceder?

Gio: La primera cosa que tengo que decir es que escuchen, que escuchen más o menos cuando el cliente, cuando el creativo está pidiendo, “Vamos aquí. Después subimos y después bajamos”, y que no nos digan, “Okay, ta ra ra ra”, “No, no, no, un poquito más”. “Ta ra ra ra ra”, “Let’s try a little bigger.” “Más”, “Menos”.

Es el escuchar al creativo, que quieren que suban o quieren que bajen, o al revés también. Unos talentos llegan, “Bla, bla, bla”. “No, no, bájale. Estamos hablando de hemorroides, bájale”.

[risas]

Nicky: Así es. También, que un locutor esté dispuesto a dar las tomas que sean.

Gio: Que sean, sí. Eso a veces tarda, eso lleva tiempo. Tú lo has hecho muchísimos años, sabes más o menos. Es como cuando recuerdas tus primeras sesiones– Basta que entres en tiempo y después todo se suavizó más, ya sabes más o menos cómo llegar. También, a veces es yo enseñarle al cliente o el talento también, enseñarle al cliente, “Esto es lo que tú haces”, “Esto es tu sonido”, “Esto es tu signature”.

No vayamos a buscar algo que, “Vamos a ver si Nicky puede hacer un sonido de Minnie Mouse”. Si eres voice over, eso no es lo que haces, haces esto. Stay ahí. ¿Por qué no hacemos una cosa así? Podemos divertirnos un rato, pero cuando tienes el casting y agarras el talento, o haces el booking del talento, la parte del creativo tiene que saber que el talento hace esto. El talento puede demostrar, “Puedo ir hasta aquí, pero más de allá no voy”.

Nos ha sucedido a veces donde, “¿Me puedes dar ahora una toma así superloca?”, “Okay, we’re rolling.” No oigo nada. Oí la puerta del bus que se abrió y se cerró, entra el talento y dice, “I don’t do comedy,” o, “Esto no es lo que hago. Hasta luego”. Correteándolo afuera del estudio, “Vamos a hacer lo que tú haces”. Es tenerlos donde puede funcionar la cosa.

Nicky: Así es. Cuéntanos algún ejemplo de algo que haya sido muy chistoso también de estas cosas intempestivas que suceden, que no te esperas, pero que a pesar de todo funciona de la manera más perfecta y de la manera menos esperada.

Gio: Hay muchas veces donde sucede esta magia, que el talento al principio no sabe o llega un poco más acá y se encuentra esa llave donde salieron unas cosas súper. Muchos de los clientes o los creativos estaban como, “No, lo que haremos aquí”, y el talento soltó una idea, de ellos, completamente diferente. “Wow. Why didn’t we do this before?”. Es la magia del talento. Por eso se llaman talentos, porque ustedes tienen el arte de encontrar ese sonido y de prestar esa voz, ese feeling para el producto.

Unas de las últimas veces que, “Ya tenemos la toma. Vamos a hacer una como tú quieres, como el talento lee el texto”, y– “Vamos a usar esa toma”. 30 tomas después, la 31 fue la ideal. Es que a veces también ellos tienen una idea en la cabeza, “Esto tiene que ser así”, que lo entiendo completamente, pero a veces, cuando se dejan ir y dejan al talento hacer su magia, salen unas cosas mágicas. Es completamente mágico.

Nicky: Vamos a hablar de esto, que sucede mucho al hacer las traducciones de una campaña que ya está en inglés, se tiene que hacer en español y quieren que quepa todo eso en 30 segundos o en 15 segundos. ¿Qué tanto es permitido proponer cosas? Porque luego pasa por el legal, pasa por muchas escalas, muchas aprobaciones, un script. No quieres decirle al cliente, “Yo sé mejor que tú”. ¿Puedes sugerir un poquito algunos cambios ahí para mejorarlo?

Gio: Muy poco. Empezamos con, “¿Podemos quitar esta palabra?”, o te hago la edición, en el edit del audio, “Mira, si quitamos esa palabra y esa entramos en tiempo”. Muchas veces es la negociación, le hacemos playback al cliente, “Oye, it sounds real fast”, “Okay. Tenemos que quitarle copy”, “No, no podemos tocar el copy”, “So it’s going sound fast”, No, pero it sounds too fast”, “Quita el copy”. Damos la vuelta y damos la vuelta.

Muchas veces entiendo que a veces quieren el laundry list, hoy los jitomates, el pollo y quién sabe qué más, las zanahorias. Quieren meter mucha más información de lo que se pueden estar cómodos. Lo entiendo, ellos por 30 segundos quieren meter lo más que puedan. A veces puedo decir un par de cosas, pero si ellos están en el punto donde dicen, “Tenemos que tener todo esto. El texto no se puede cambiar”, les vamos a hacer un spot muy bonito y muy rápido.

Nicky: Sí, exacto. ¿Qué puedes hacer? Si ellos definitivamente no quieren quitar ninguna palabra, no hay de otra.

Gio: Exacto. Podemos decirles, “Podemos quitar esta palabra. Ahí ganamos un respiro. Puedo quitar el respiro también y ganamos algo”, pero muchas veces sí, porque esto se fue con los abogados, esto fue aprobado. Viene con tanta cosa, que no me meto tampoco demasiado. A veces llegan también y nos dicen, “¿Tú qué piensas?”. [ríe] Ahora sí.

Nicky: Eso es muy rico.

Gio: Déjame verlo a escribir todo.

[risas]

Nicky: Eso es muy rico también. A mí de repente me han preguntado, “¿A ti qué te parece que suena mejor? ¿Esta palabra o la otra?”. Ahí ya puedes ahora sí que opinar, traducirle un poquito mejor.

Gio: Ayudarlo un poco. Obviamente, muchas veces es ganar esa confianza que we are looking out for them, “Los estamos protegiendo. No te estoy tratando de cambiar la parte, no te estoy diciendo que eres un mal escritor. Vamos a encontrar un sistema para que el producto salga lo mejor que se puede hacer y que salga bien”, porque como dicen también muchos ingenieros, “I’m as good as my last edit”.

Si tuve que agarrar 35 segundos de copy y meterlo en 30, ese es mi trabajo. “Este Gio, no es ni tan bueno. Vámonos. Vamos por otro lado”. Para tener esa confianza de ellos, que es tan, “We are looking out for them”, “Nos estamos preocupando de su proyecto, que quede bien presentado”. Un comercial es una carta de presentación, que quede bien.

Nicky: Así es.

Gio: A lo mejor que hagan un banner para el pollo a $1.

Nicky: Sí, ultimadamente tienen que saber que se trabaja en equipo y que la meta es que salga bien el comercial, que el mensaje sea distribuido de la mejor manera posible. Si va demasiado acelerado, la gente no va a poner atención y se pierde.

Gio: Claro. Después muchos dicen, “Este talento solo hace comerciales como legal”. “No, este talento hace muy buenos comerciales, pero en este comercial, porque querían esto, les tocó esto”.

También tenemos que cuidar que la imagen de ustedes, los talentos, sea correcta, porque muchos, “Escuche a tal y tal en un spot y van superrápido. No sé si me va a interesar para mi spot”. “Momento. No es que el talento quiere hacer las cosas así, a veces se les dice, “Tienes que hacerlo”, y así se hace”. Don’t judge them by their last edit.

Nicky: Exacto, porque el talento simplemente está siguiendo las reglas.

Gio: Sí, siguiendo las reglas. Ahí a veces tratamos de agarrar un poco esa confianza de ellos, “Déjame ayudarte. Vamos a quitar un par de cositas y vemos cómo cambia la cosa”.

Nicky: Así es. Ustedes para seleccionar talento, ¿tienen un cierto número de gente que ustedes recomiendan o prefieren pasar siempre por las agencias de talento? ¿Cómo hacen?

Gio: Siempre por las agencias. Lo que sucede es que como a veces nos piden a nosotros el casting, muchas veces Víctor empieza con los tres teléfonos, está llamando a todo mundo y está moviendo a medio mundo, empiezan a llegar. Lo hacemos vía los agencies, porque si nosotros seleccionamos, estamos filtrando a unas posibilidades muy buenas.

Tratamos de hacer un casting en general para todos, hablamos con las agencias y ellos mandan de best para eso. Si empezamos nosotros a quitar, a poner, empieza un poco el favoritism y no queremos meternos en eso. Queremos que el cliente o los creativos escuchen 300 auditions, o sea lo que sea, safo.

Nicky: Exactamente, los deja en sus manos.

Gio: Esa bronca no la quiero yo porque hay muchos, pero a veces nos dicen, “Oye, mira”, sin tener que hacer un casting, sin tener que nos lleguen mil cosas y, “Aquí Chicago, New York, México”, quién sabe dónde más, “¿Qué opinan ustedes?”. De nuevo, ahora sí, “Déjame explicarte, vamos a ta ta ta ta, tal”.

Víctor, my business partner, es muy bueno para eso. Tienes ese oído, sabe quién funciona con quién y quién podemos hablar. Después llega el budget. ¿Cuánto le falta a pagar al talento y qué talento quiere trabajar por $25 en perpetuity?

Nicky: [ríe] En perpetuity.

Gio: Todo eso se vuelve parte, you know, don’t kill the messenger. Vamos pasando mensajes y a ver quién se avienta. Nos ha pasado donde unas, sí, quieren esto, quieren lo otro, quieren cut downs y todo esto. No quieren pagar el rate y muchas veces decimos, “Mira, va a ser o fulano de tal o va a ser tal otro”. Porque no hay nadie más que te va a hacer– Nadie va a tomar ese trabajo. “No, pero yo necesito la mejor voz y siete de ellos en un spot local”.

Nicky: Bueno, bonito y barato.

Gio: Bueno, bonito y barato, escoge dos.

Nicky: Exacto, así es. Gio, cuéntanos ¿qué haces tú cuando no estás componiendo música, cuando no estás editando, mezclando y todo eso? ¿Qué es lo que te gusta hacer? Porque te encanta viajar, ¿no?

Gio: Me encanta viajar. “If traveling was free, you’d never see me again”, como dicen. Me encanta viajar, me encanta la cultura, me encanta la fotografía. Me gusta mucho la natura, long walks on the beach, como dicen.

[risas]

Me gusta la comida, me gusta cocinar. Soy italiano, tengo que cocinar y soy italiano mexicano, entonces tengo que cocinar. Soy suizo y el queso, y el fondue se hace también. Ahora que soy americano, hago hamburgers también.

Nicky: Wow, de todo. Maravilloso.

Gio: La comida, la gastronomía, la cultura de la comida, el color de la comida me fascina. Sigo engordando, pero mis cuatro millas al día sí funcionan bastante, me ayudan mucho.

Nicky: ¿Cuatro millas al día corriendo, caminando?

Gio: Caminando y de vez en cuando corro nada más para verme bonito.

Nicky: [ríe] Nomás para que no digan.

Gio: Sí, para que no digan, “Este va caminando, que se ponga en patineta entonces”. Me encanta el viajar, pero también me gusta mucho– Llevo veintitantos años meditation, mucho mindfulness, me gustan mucho las filosofías eastern philosophies mezcladas con los católicos y los de aquí, de acá. Esos son más religiones, pero me gustan las filosofías. Me gusta el to be alive, to be here, no estar haciendo algo, es solo estar en ese momento.

Nicky: Qué bueno que lo hagas así porque sí necesitamos ese contraste, sobre todo trabajando en la publicidad cuando el ritmo de trabajo es tan demandante.

Gio: Es fuerte, pega duro y a veces lo he dicho, hay unos días donde me siento sucio, donde acabo de vender cosas que I’m not okay with to. Hay ciertas cosas que tengo que hacer porque son las cosas que tengo que hacer. También llegas a un punto donde start looking at it differently. Muchas veces dicen que el advertising it’s just to sell you something.

Yo lo digo, sí, hasta un cierto punto, pero advertising está ahí para enseñarte que hay un producto o hay un servicio, o hay algo que te puede ayudar, que te puede gustar o que te puede levantar los ánimos también.

Me gusta decirles a muchos de mis interns, “Coca-Cola era un mom and pop shop, Goodyear era un mom and pop shop”. Todas estas compañías gigantescas eran compañías de garage, con el advertising lograron llegar a un lugar donde, “Oh, wow. Este producto es buenísimo”. Brand loyalty empieza también con eso. Me gusta la idea que podemos traer un producto o servicio, o una idea a alguien que lo puede necesitar mucho.

Nicky: Exacto, eso es la clave ahí. También como locutores, muchas veces estamos hablando de cosas y de productos que hemos escuchado o que a lo mejor no conocemos bien y empezamos a conocer, pero realmente lo que tenemos que tener en mente es que ese mensaje le va a llegar a alguien que le va a ayudar, que le va a cambiar la vida, que le va a dar un beneficio.

Gio: No solo es separarlos de su dinero, las cosas cuestan, pero cuesta más no saber que había un producto o que había una herramienta correcta para este tipo de trabajo. Te cuesta menos comprar la herramienta que cuando escuchaste o viste que existe, la compres una vez en vez de fallarle tres veces. Cuesta menos también, pero también tiene su maña. Advertising también tiene su twist.

Nicky: Así es, porque tienes que usar las palabras clave, digamos, las palabras que sean las que le llega a la gente, las que los hacen poner atención y sí. Realmente sí va mucha en escribir un copy para un anuncio.

Gio: Hay unos maravillosos copywriters en todos los idiomas, “No sé qué es, pero lo necesito. ¿Dónde la ordeno?”, “Haz clic aquí”, “Okay”.

Nicky: Exacto. ¿Para Italia has diseñado cosas? ¿Has trabajado con clientes de Italia o no?

Gio: No, verdaderamente no. De vez en cuando me piden un voiceover para una compañía o algo así en italiano, y mi agente dice, “Mira, este tarado aquí sabe un poco de italiano, habla italiano. Okay. Danos un voiceover”. Me toca así, pero no me ha tocado trabajar con una compañía, con un ad agency allá, todavía.

Nicky: Todavía, pero todavía hay tiempo.

Gio: Siempre hay tiempo.

Nicky: Así es.

Gio: El tiempo es ahora, no mañana o no ayer.

Nicky: Sí, definitivo. ¿Qué le puedes recomendar tú a alguien que se está dedicando a la producción de sonido que a ti te hubiera gustado que te hubieran dicho cuando tú empezabas?

Gio: Paciencia. Queremos llegar a todo rápido y paciencia, una cosa a la vez. Empieza con lo fundamental, ¿qué suena bonito ahora? ¿Qué no suena bonito? ¿Qué sonidos son categorías que son sonidos viejos? ¿Qué son sonidos nuevos? ¿Cómo tomamos estos sonidos viejos y los ponemos nuevos? Un poco esa creatividad, paciencia en esa creatividad. Escucha las cosas cómo van.

Que se metan en todo, que hagan un poco de todo, que se vayan a un estudio y se sienten ahí en el estudio, “Yo no me muevo de aquí hasta que no entienda cómo hacen esto, esto esto y esto. Cómo se habla con la gente”. Esa paciencia de tomarse el tiempo, de hacer las cosas y de ir a buscar cosas nuevas.

Nicky: Sí, eso es lo básico porque ahorita, en serio, todo va a un paso tan acelerado, pero se olvida la gente que necesitas tiempo para cocinar las cosas, para aprender todo. No puedes ir a ese ritmo tan rápido y abarcar todo. A lo mejor también empezar a especializarte y seleccionar las cosas en las que quieres crecer. No sé, ¿tú qué opinas?

Gio: Absolutamente, porque después también cambia. Lo que veo mucho, por ejemplo, yo tomo mucho interns de las escuelas de recordings arts, que están aquí en Dallas, muchas escuelas donde les enseñan cómo grabar, qué es un micrófono. Muchos de ellos hablan en temas de cómo grabamos música o cómo se graba música, o cómo haces el sonido para un band.

Yo los traigo, muchas veces dije, “Okay, olvídense todo eso. Ahora, lo que vamos a hacer, vamos a hacer footsteps. Ahora vamos a hacer sonidos de masticadas”. Tonterías, cualquier sonido, sonidos que van con imagen. Esa es otra parte de sonido que no es el instrumento, pero se usan instrumentos, inventamos cosas, salimos con tonterías para hacer el sonido para la imagen y las librerías de sonido.

Trabajamos en lo mismo, pero diferente, en vez de estar horizontal estamos vertical. Lo que digo, yo estoy al revés.

[risas]

Nicky: ¿Has dado cursos en específico? ¿Sí?

Gio: Me encantaría dar cursos. Eventualmente, ya cuando los oídos no funcionen tanto, me encantaría dar. Porque me encanta ir con los niños, con los muchachos de high school, porque ahí también empiezan muchas cosas. De high school y de college, vamos a hablar, ¿dónde va el sonido? ¿Qué quieren oír? ¿Cómo hacemos un sonido para un character sound? Por ejemplo, me encanta enseñarles WALL-E, la cucaracha en WALL-E tiene su sonido. Ese es su sonido, cada vez que lo ves, oyes ese sonido. Me encanta enseñar ese punto de vista del audio, no es un guitarrista ahí tocando y un teclador, “Rock and roll”. Es otro tipo de sonido.

No tienes que estar en un van con unos chavos que huelen muy extraños, por seis meses haciendo shows. Puedes estar en tu casa haciendo designs visuales o theater-of-the-mind, que sería radio, para salir con texturas y sabores. ¿Cuál es el sonido de un motor? ¿Cuál es el sonido de un zapato de goma en linoleum o en madera? Esas texturas son padrísimas.

Me encanta enseñarles a los muchachos, cuando los tengo aquí como interns, “Miren, aquí está un video, 30 segundos. Quiero el sonido”. “Si estás afuera hay sonido de calle, hay esto, hay el otro”, para empezar a escuchar. Porque muchas veces no escuchamos.

Tenemos nuestros headphones si estamos escuchando música o estamos haciendo, estamos hablando, o estamos preocupados en nuestra cabeza de la vida, digamos. No estamos escuchando cuál es el sonido que estoy escuchando. Qué es lo que está llegando a mis oídos ahora cuando estoy en la playa, en la montaña o en el bar. Cuáles son esos sonidos que suceden.

Nicky: Sí y que además esos sonidos te evocan muchas otras cosas. Te dan un ambiente, te marcan la pauta de donde estas. Te puede cambiar el humor.

Gio: Exacto. Esos sonidos te ponen en el lugar. También me encanta explicarles a muchos que esos sonidos ayudan al talento de voiceover cuando tenemos ya la toma y el cliente quiere esta toma.

Podemos ponerlos en un lugar, en un espacio, no en la cabina, no solo en estas cabinas que es super dry, que está bien, pero los ponemos en un ambiente. No se oye como un talento en un micrófono. Se oye como si el talento hubiese estado ahí. Me encanta enseñarles.

Cuando veo los muchachos y las muchachas que lo oyen, y se dieron cuenta, ese sonido, la lata que abrieron allá atrás, el microondas que se encendió, o nada más una sala, se oye el room tone y se oye el refrigerador que prende, y lo oyen. Descubrir esos sonidos, esas texturas, me encanta enseñarles eso. Cuando les ves los ojitos, “¿Lo entendieron? A Skywalker Ranch the vas”. [ríe]

[risas]

Dos interns he tenido que se fueron a Skywalker.

Nicky: ¿Sí?

Gio: Me encantó. Sí. Contentísimo.

Nicky: Muy bien. Claro, que orgullo, que orgullo que bajo tu tutela hayan salido adelante de esa manera.

Gio: Eran buenos y tenían esas ganas, tenían eso. Nada más necesitaban el apoyo, “Hazlo y después vemos, lo volvemos a hacer y lo refinamos. Lo refinamos de nuevo. Regresando a esa paciencia.

Nicky: Todos los niveles de sonido, porque nada más una cosa, una voz, sino todo esa conjunción y el volumen de cada uno de esos sonidos que te van a crear un ambiente.

Gio: Cada uno es una capa de pintura.

Nicky: Exacto. Gio, además tú también tienes una banda. Tocas obviamente con todos los instrumentos.

Gio: Con amigos, sí. [ríe]

Nicky: Sí, lo hacen así nada más para ustedes estar rockeando por su lado.

Gio: Rockeando, exacto, dejar salir el pelo, crecer el cabello y pretender que no nos duele la espalda cargando todo este equipo.

[risas]

Nicky: Qué maravilla.

Gio: Es que nos divertimos, nos da algo qué hacer creativamente. ¿Qué sucede? Que lo vemos también en sesiones. Esta energía creativa que sucede, “Wow, what was that? ¿Lo grabaste? ¿Seguro? ¿Grabaste?”. “Sí, sí. Déjame checar. Sí, lo grabé”.

[risas]

Gio: Porque a veces okay and we’re rolling y todos, “Okay”.

Nicky: Todo el mundo se pone nervioso.

Gio: Es esa magia que sucede, que nos encanta, es un vehículo.

Nicky: Sí y es una manera de dejar salir un poquito la presión de la olla. [ríe]

Gio: La greña.

Nicky: Sí la greña y todo.

Gio: Hacerlo de nuestra manera, sin tener a alguien que te está siempre dirigiendo. Que también a veces es muy bueno, me encanta cuando buenos creativos me dirigen o me dicen, “Mira un poco más sutil con eso”. Hablando de esos efectos, el sonido del refrigerador o de la ventana que se abrió, o un coche que pasó.

A veces necesito a esos creativos que me den esa sutileza, porque como yo estoy adentro haciendo los sonidos o buscando los sonidos, “Súbele a esta. Ahora más. El refrigerador a todo lo que da. Más sutil, más aquí abajo”.

Nicky: Es toda una orquestación que tiene que suceder. Gio, ¿dónde te puede seguir la gente? ¿No sé si hayas puesto algo de esas tocadas, rockeadas que has hecho con tus grupos?

Gio: Sí, tenemos en YouTube, busquen a Small Tribe o la tribu chiquita. Ahí estamos en YouTube y también en Instagram, si me quieren seguir, Giolocatellimusic y ahí de vez en cuando pongo tonterías, cualquier tontería la pongo.

Nicky: Muy bien, voy a poner esas ligas en las notas del programa para que te sigan. Gio, muchísimas gracias por esta entrevista.

Gio: Gracias a ti. Mil gracias por esto. Que gusto verte, escucharte.

Nicky: Igualmente.

Gio: Saludos a todos, que se diviertan todos. Espero que les funcione bien esta entrevista y que a tu audience le encante esta idea y diga, “No, no me meto en esto. Vámonos a hacer otra cosa”.

Nicky: Definitivamente les ha dado una muy buena pauta a seguir y les has dado qué pensar. Sobre todo, tener esa paciencia, saber escuchar y también ese trato con los clientes. El saber escucharlos a los clientes y saber seguir el ritmo que ellos te van poniendo para crear algo juntos. Tener esa meta en común que es lo [conversación cruzada]

Gio: Es una magia y es amazing. Después vienen los premios, “Okay, cool. Wow, los premios”, pero después en la noche te sientas y dices, “Eso estuvo bastante bueno. Ese spot funcionó, o eso valió la pena”.

A veces digo, el viernes ya estamos así un poco cansaditos, pero el domingo yo estoy llegando aburrido. Estoy listo para el lunes para llegar, “Vamos a hacer algo”. Estás ahí que te jalas el pelo y todo, pero es magia, es creatividad y también viene con su magia.

Nicky: Qué maravilla trabajar en lo que te apasiona.

Gio: Exacto. No he trabajado desde que he salido de college.

Nicky: ¿Verdad? Si te gusta lo que haces, no trabajarás un día en tu vida, es lo que dicen.

Gio: Exacto. Nunca ha sido trabajo. Sábados, domingos. Sí te pierdes shows, te pierdes cosas con amigos, pero después te das cuenta que hicimos algo bien padre, algo bien padre salió. Sorry, I can’t make your college graduation, but–

[risas]

Nicky: ¿Tu familia cómo ha sido? ¿Cómo te ha seguido?

Gio: Bien, porque ellos entienden. Ellos son creativos. Los hijos de mi esposa son todos bastantes creativos y conocen que necesitan ese espacio para quedarse adentro un rato donde no quieren salir hasta que tengan algo en la mano. Es parte de esa creatividad, parte de llegar al centro y encontrar, “Esto es lo que tengo que hacer. Yo existo para esto”. Ellos han visto que tengo mucho amor para este negocio, para todo lo que es audio, música, composición, relajo y ruido.

[risas]

Gio: Lo que llamo ruido organizado. Me encanta, siempre ha sido y es mi pasión. Si me lo quitan, poco que hacer para mí.

Nicky: Si tú hubieras sido alguna otra cosa, si no estuvieras creando y haciendo todo esto, ¿cuál hubiera sido tu profesión?

Gio: Quería ser astronauta, pero mido dos metros y NASA no quiere dos metros en una cápsula. Me hubiera gustado mucho ser, no un chef, pero me hubiera gustado trabajar en hoteles mundialmente. En esos restaurantes de los hoteles, donde me podía mover de un lugar a otro con los idiomas.

Lograr mantener los idiomas, porque tengo cinco, pero dos ya los estoy perdiendo. Francés y alemán los pierdo, porque no los hablo, pero me hubiera encantado hacer una cosa así.

Nicky: Claro, qué maravilla. Gio, otra vez, te agradezco muchísimo y seguimos en contacto próximamente nos veremos a lo mejor.

Gio: Nos veremos para la próxima sesión.

Nicky: Así es.

Gio: Nos veremos para el One Voice.

Nicky: Nos veremos para el One Voice, que este episodio va a salir un poquito después de eso, pero definitivamente estamos pendientes.

Gio: No problem.

Nicky: Perfecto. Gio, muchísimas gracias.

Gio: Gracias. Mil gracias.

Presentador: Gracias por acompañarnos en la Pizarra. ¿Quieres escuchar más episodios? Visita www.lapizarra.podcasts.com o nickymondellini.com/lapizarra, donde podrás suscribirte al boletín mensual y tener acceso a los avances exclusivos de los nuevos episodios, así como recursos para tu negocio creativo.

Sintonízate la próxima semana para otra interesante entrevista.

Filed Under: Episodes

Simone Fojgiel-La Autopromoción

November 17, 2022 by Nicky Mondellini

Episode Summary

En este nuevo episodio junto a Simone Fojgiel, @simone.fojgiel, exploramos su mente creativa para aprender todo acerca de branding, sitios web y los puntos clave para encontrar trabajo como profesional, sin conformarnos únicamente con nuestro mercado local, sino al expandirse a otros países y continentes.

Episode Notes

En este nuevo episodio junto a Simone Fojgiel, @simone.fojgiel, exploramos su mente creativa para aprender todo acerca de branding, sitios web y los puntos clave para encontrar trabajo como profesional, sin conformarnos únicamente con nuestro mercado local, sino al expandirse a otros países y continentes.

Con más de 30 años de trayectoria en la industria del Voice Over a nivel mundial, Simone Fojgiel es una conocida referente en toda Latinoamérica. Ha cosechado varios premios alrededor del planeta –The Clio Awards, FIAP, The New York Festival, Cannes, Voice Arts Awards y Premios LAVAT, entre otros. Decenas de locutores por España y las Américas han recibido su formación y contratado sus servicios como Productora de Demos, ganando ellos también reconocimiento en el exterior.

Simone Fojgiel participó de la segunda temporada de La Pizarra, pero esta vez viene para compartirnos que además de OneDemoStudio, su productora de demos, en Mayo del 2022 lanzó la primera agencia de comunicación digital para locutores, WoiceOver.

Simone es coach especializada en Locución Comercial y Narrativa, Productora de Demos, Conferencista Internacional, Organizadora de Eventos de la Industria, Mentora y Comunicadora Social.

En esta entrevista también estaremos analizando juntas la forma en la que han cambiado las vías para mostrarse al mundo en la modernidad, generando según Simone, que hoy todo pase por el branding, por hacer un sitio web que sea funcional a lo que se está pidiendo hoy en la industria, para de esta manera poder llegar a las personas correctas.

Para conocer más sobre Simone Fojgiel puedes seguirla en redes sociales @simone.fogjiel o visitar su sitio web oficial http://www.simonevoicetalent.com/ .

Para informes sobre sus servicios de branding visita https://www.woiceover.com/

**Visita www.lapizarrapodcast.com y descarga gratis el ebook de 10 tips para actores y locutores, o suscríbete para recibir el boletín mensual de La Pizarra con noticias de los nuevos episodios y varios recursos para el mejor desarrollo de tu carrera artística.

*

Squadcast es la mejor plataforma para grabar tu podcast o reuniones virtuales con hasta nueve invitados con una calidad de sonido profesional. Puedes descargar tus archivos de audio ya masterizados con sonido Dolby.

Elige tu nivel de membresía luego de probarlo gratis por siete días en: https://squadcast.fm/?ref=lapizarra

*

El secreto del éxito de tu negocio está en el seguimiento que le das a tus clientes, optimizarlo con un CRM es necesario para manejar tu base de datos y darle seguimiento a tus clientes y proyectos. Descubre todo lo que puedes hacer con las herramientas de Monday.com pruébalo gratis por 14 días en: https://mondaycom.grsm.io/lapizarra

*

Canva Pro tiene miles de plantillas e imágenes para dar vida a tus creaciones, ahora puedes usar el calendario para planear los posteos que quieras para el mes completo, además de todas las herramientas para crear cualquier tipo de proyecto.

Pruébalo gratis por 30 días en:https://partner.com/canva/lapizarra

¡No olvides suscribirte a La Pizarra para tener acceso a todos los episodios, descárgalos y compártelos en redes sociales, tus comentarios son bien recibidos!

** Visita https://www.nickymondellini.com para conocer el trabajo de la actriz, conductora y locutora Nicky Mondellini.

Nicky Mondellini es una artista de talla internacional con más de treinta años de carrera artística, su voz es escuchada en comerciales de televisión, radio y plataformas digitales a nivel mundial. Es la conductora y productora de La Pizarra con Nicky Mondellini desde abril del 2020.

Su trabajo como actriz incluye más de doce telenovelas, varias obras de teatro clásico español y contemporáneo, cortometrajes y largometrajes, y la conducción de programas matutinos en México y Estados Unidos, además de comerciales de imagen y videos publicitarios y corporativos.

Sigue a Nicky en:

Instagram @nickymondellini

Twitter @nicky3ch_nicky

Facebook https://www.facebook.com/nickymondellinivoiceover

LinkedIn https://linkedin.com/nickymondellinivoiceover

Transcript

Locutor: Esto es La Pizarra, un espacio para explorar las mentes creativas del mundo del espectáculo en ambos lados de la cámara y el micrófono. Aquí está su anfitriona, Nicky Mondellini.
Nicky Mondellini: Bienvenidos una vez más a La Pizarra, soy Nicky Mondellini. Me da muchísimo gusto que nos acompañen hoy. Vamos a explorar la mente creativa de una queridísima colega, locutora, productora de demos, es coach y empresaria, su nombre es Simone Fojgiel. Ustedes la podrán escuchar en la segunda temporada de La Pizarra, que la grabamos en el 2020, ella estuvo en el episodio cuatro, y hablamos ya largo y tendido sobre su carrera, sobre su trayectoria tan impresionante.
Ahora vamos a hablar de un tema muy interesante que es la autopromoción, la vamos a tocar ya más en fondo, acerca de cómo hacer una estrategia, de cómo posicionarnos, de cómo curar nuestro branding, nuestro marketing para atraer a esos clientes ideales, ser muy específicos con eso. Para ello, Simone ha creado una nueva agencia de comunicación digital, llamada Woice Over, con doble U, junto con la agencia de comunicación independiente En sus Marcas.
Antes de comenzar con la entrevista, quiero recordarles que todos los episodios de La Pizarra están disponibles en lapizarrapodcast.com o en nickymondellini/lapizarra. Si están disfrutando de esta temporada, les voy a pedir un enorme favor, compártanla en redes sociales, déjenme sus comentarios también, y así muchísima más gente va a poder encontrar estos episodios y beneficiarse de todos los consejos y los tips de toda la valiosa información que damos en este podcast a través de las entrevistas con nuestros invitados de lujo.
[música]
Cuando me preguntan qué plataforma recomiendo para grabar un podcast o reuniones virtuales, yo siempre digo que es [unintelligible 00:02:00] es de lo mejor que existe hoy en día porque puedes grabar con hasta nueve invitados con una increíble calidad de sonido profesional. La verdad es que es de lo mejor que yo he escuchado en cualquier otra plataforma, además, puedes descargar tus archivos de audio ya masterizados con sonido Dolby.
Pruébalo gratis por siete días en [unintelligible 00:02:19].fm/?ref=lapizarra Este link lo vas a encontrar en las notas del programa. En [unintelligible 00:02:29] tienes muchas ventajas, como la posibilidad de grabar también en vídeo, y lo mejor es que ahora tus invitados ya se pueden unir en un dispositivo móvil, ya sea iOS o Android. Además, el soporte técnico está para ayudarte con cualquier duda o problema técnico que surja y me consta que te responden el mismo día.
Busca el link en las notas del programa para que pruebes [unintelligible 00:02:51] gratis por siete días y luego eliges el plan que más te convenga, ya sea mensual o anual.
[música]
Con más de 30 años de trayectoria en la industria del Voice Over a nivel mundial, Simone Fojgiel es una conocida referente en toda Latinoamérica como coach especializada en locución comercial y narrativa, productora de demos, conferencista internacional, organizadora de eventos de la industria, mentora y comunicadora social. Ha cosechado varios premios alrededor del planeta, The Clio Awards, The New York Festival, Cannes, Voice Arts Awards y Premios Lavat, entre otros.
Decenas de locutores por España y las Américas han recibido su formación y contratado su servicios como productora de demos, ganando ellos también reconocimiento en el exterior. En mayo del 2022, Simone lanzó Woice Over, con doble U, la primera agencia de comunicación digital para locutores hispanos.
El equipo de Woice Over fue creado gracias a la alianza entre Simone Fojgiel y En sus Marcas, una agencia de comunicación independiente, sumando cinco profesionales especializados en desarrollo web, iOs marketing, branding, diseño gráfico, comunicación social y locución profesional. Todos con una extensa y comprobada trayectoria en su área.
Woice Over propone brindarle a los locutores herramientas para atraer a esos clientes que tanto aspira, incluso educándolos para que sean en definitiva un artista cada vez más autónomo e independiente. Simone, ¿cómo estás? Bienvenida, muchas gracias por estar aquí de nuevo en La Pizarra.
Simone: La verdad que estoy superfeliz de haber sido invitada por La Pizarra, de verte nuevamente después de todo este tiempo, Nicky, por cámara aparte, siempre me encuentro con una mujer bellísima, siempre con una sonrisa, y yo intuyo, porque también te sigo a través de las redes, siempre intuyo que cada vez te va mejor y, off the mic estábamos diciendo recién que yo te percibo hecha toda una topadora con el tema de los podcast, que tenés todo superclaro.
Te veo sumamente activa, me pone muy feliz de que hayas encontrado en esto del podcast, una vía para poder mostrar otras facetas, no solamente de quién eres tú sino de qué se trata todo esto que nosotras venimos realizando hace tanto tiempo, a lo que nos venimos dedicando. Está bueno también mostrar otra faceta de todo lo que es la actuación, el mundo del espectáculo, el mundo artístico que cada vez abre más posibilidades.
Nicky: Cierto, que se relacionan todos los ámbitos del medio artístico, los actores que empezamos a hacer Voice Over, que nos gusta y nos vamos metiendo más en el Voice Over, los directores de casting, los directores creativos, todo mundo está tan relacionado para hacer crecer esta industria y para buscar lo que es la excelencia, también, digamos, la tolerancia. También un poco ahí en diferentes temas, la inclusión, etcétera, el respeto a la gente, los derechos.
Son muchos temas que hay que estar tocando poco a poco, yo creo que muchos de ellos los tocamos a través de las historias de vida de cada uno de los invitados, de esa trayectoria que varios llegan a tener momentos muy difíciles, y todos aprendemos de ver cómo pudieron sobrepasarse a ese obstáculo tan grande, y cómo evitar ciertos errores.
Los errores pasan, las cosas pasan y uno tiene que seguir adelante, y parte de eso, quisiera que me contaras, hablando de historias, cómo es que decidiste volver a Uruguay, porque tú eres de allá, estuviste un buen tiempo.
Simone: Soy uruguaya que estoy acá con el mate.
Nicky: Con el mate, salud, yo con mi agüita. [ríe] Estuviste un buen rato en Tampa, en el estado de la Florida, y ahora de nuevo, que te veo muy contenta, por cierto, me da mucho gusto que estás contenta ya. Cuéntanos un poquito.
Simone: Estoy muy contenta. Estuve en Tampa hasta el año 2017, después me mudé a cerca de Fort Lauderdale, cerca de Miami, digamos a unos 40 minutos de Miami, en la zona que se llama Plantation, Davie, Weston, toda esa zona donde viví cuatros años y huracanes mediante. La pandemia indudablemente fue un factor determinante y definitivo. Cada vez me fui yendo más al sur, empecé viviendo en Wisconsin, en Milwaukee, me fui de un extremo a otro literal, a nivel climático.
Nicky: A nivel climático sobre todo, qué barbaridad, sí. [ríe]
Simone: A nivel climático, geográfico, etcétera. Definitivamente, hubo muchos factores, pero llegó un momento que ya no tenía para mí más sentido vivir lejos de mi familia, porque aparte los vuelos a Uruguay son muy largos, duran nueve horas y media, con suerte de encontrar uno directo. Mi vida no podía consistir en despertar–
Hay una canción de Charlie García, un notavilísimo músico argentino, que siempre lo parafraseo, que hay una canción que se llama Yendo de la Cama al Living, y mi vida consistía en ir de la cama al living, del living al estudio, del estudio al living y del living a la cama.
Mi vida no podía consistir en eso con todo el tema del encerramiento obligatorio, el aislamiento obligatorio, más allá de que tuve la suerte de vivir en una comunidad de apartamentos hermosísimos donde había muchos parques, pero yo me sentía totalmente vacía, aparte se instauró ya como una cuestión de carácter mandatario trabajar con Source Connect o equivalentes. La presencialidad del locutor no tenía cabida, digamos, para ser real en esos momentos, no se podía que el locutor fuera a un estudio de grabación.
También llegué un momento de mi vida, me vine con 52 años, que ya está, es una etapa que fue maravillosa en muchos aspectos en otros no, pero yo siempre tuve un sentimiento de gratitud a los Estados Unidos por haberme dado todo lo que me ha dado, porque no hubiera sido posible plasmarlo en otro lugar. Estados Unidos me abrió las puertas a sus anchas para que yo pueda desarrollar todo ese potencial que estaba latente en mí.
Yo sabía que tenía mucho para dar y superó por lejos mis expectativas, en todo aspecto, aspecto humano, aspecto laboral, aspecto económico ni que hablar, pero todo tiene una etapa, yo no quería que mi vida consistiera en ser eso, un ser autómata que va de la cama al living, del living al estudio y viceversa.
Tomé la decisión de traer toda mi casa en un contenedor de allá, de Florida, a Montevideo, y llegó, llevó todo un proceso muy largo de pienso, de comprar cosas, ya para traerme, etcétera, más todos los atrasos hasta que llegó el contenedor, llegó un mes más tarde a Montevideo, pero acá estoy, en pleno Montevideo, frente al Río de la Plata, el río más ancho del mundo, con una vista hermosísima.
Agradecida a la vida de poder disfrutar a mi familia, de poder vivir aún viviendo en la otra punta del mundo, de poder seguir viviendo o hasta seguir ampliando mis posibilidades laborales.
Nicky: Definitivamente, tú siempre has sido muy creativa, muy emprendedora, siempre estás ahí elaborando diferentes maneras de traer a la gente, en conjunto tienes un tino para crear equipos con gente muy talentosa. Siempre estás pensando más allá, qué se puede hacer, cómo se puede mejorar esto, y estás pensando, no nada más a nivel personal, sino con tus alumnos y a nivel industria, eso me parece maravilloso porque ves un poquito más allá de lo que es el trabajo que hacemos.
Ves como las piezas de arriba, es decir, “A ver, ¿cómo se pueden mover?” y parte de eso, lo hablábamos, de todas las maneras que podemos conseguir trabajo como locutores, son los representantes y son las compañías pay-to-play, pero realmente llega un punto donde dices, “No, uno tiene que realmente saberse dar a conocer, posicionarse, ir detrás de esos clientes que son los ideales, y de pensar más allá cuál es tu estrategia”.
No nada más tiene que ser así, “Llega una audición, la hago, llega una audición, lo hago”, sino, a ver, cuál va a ser tu estrategia, dónde te ves trabajando, qué es lo que te gusta, qué es lo que te llama la atención. Siento que parte de lo que tú estás haciendo ahorita, me parece maravilloso, todo lo que estás haciendo me parece maravilloso porque yo creo que eso sí va a ser algo muy importante para ayudar a los locutores de forma integral. Cuéntanos un poquito cómo es que surgió la idea del Woice Over con doble U.
Simone: Sí, Woice Over con doble U o doble V por woman, web y world. Surgió en un momento muy difícil que tuve el año pasado, yo volvía a Uruguay, a pesar de la felicidad que me causó reeecontrarme con mi país, con mi cultura, con mi esencia, con mi identidad, con mi familia y amigos.
Yo vine con muchas expectativas a Uruguay para poder, digamos, rencausar mi carrera en radio que desde que me fui a Estados Unidos prácticamente en forma definitiva, se estacionó, se frisó. Yo soy un mujer de radio, lo llevo en el alma y de la música. La música es un elemento– A mí me puede recorrer linfocitos, glóbulos blancos, plasma, no sé, glóbulos rojos, lo que quieras, pero también la música, el sonido. El sonido, la comunicación convertido en palabra y convertido en música fluye por cada una de mis mitocondrias.
[risas]
Simone: Porque es como el aire que respiro y la función de la mitocondria en la célula es la función respiratoria, por eso siempre saco a colación el tema de las mitocondrias. No pudo ser, vine con la idea de asesorar a radios acá en Uruguay para todo lo que podría definirse como subbranding sonoro, pero lamentablemente la situación de la radio, como medio de comunicación aquí en Uruguay, se ha venido a pique.
Radios que antes estaban en una situación muy privilegiada en materia de facturación, en materia de perfil de clientes, en materia de rating, obviamente, de un montón de cosas, se vinieron a pique porque todo ha cambiado, la gente escucha podcast, [ríe] la gente escucha Spotify, ve YouTube, no mira televisión, no mira cable, ve Netflix, ve HBO Max, todo se ha diversificado.
Las radios no tienen los medios, no tienen el dinero y no han sabido reinventarse tampoco, por más que quieran muchas de ellas reinventarse, no cuentan con los medios económicos para poder hacerlo. Se me pincharon específicamente dos proyectos o dos sueños que yo tenía, pero uno en particular era muy especial para mí y no se pudo dar. Fue un golpe muy fuerte, me angustió muchísimo.
Nuevamente, como me había pasado en 2014, entré en una crisis, no te diría que vocacional, pero una crisis laboral, porque aparte, para mí, no sé cómo habrá sido para vos, Nicky, el 2021 en materia de facturación, en lo que respecta la locución, para mí, fue el peor. Fue un año donde tuve un montón de gastos y casi nada de ingresos, no te voy a decir que nada pero tal, en comparación con otros años, fue lamentable el año pasado. ¿A vos te pasó el año pasado también?
Nicky: No lo sentí tanto, para mí fue un poquito diferente, empecé yo a encontrar otras cosas. Mi situación empezó a mejorar a finales del 2019 y empezando 2020, incluso en medio de la pandemia, los primeros seis meses fueron bastantes difíciles, pero después me empezó a ir bien.
Simone: Repuntó.
Nicky: Repuntó, y hasta ahorita he seguido, gracias a Dios, he seguido en pie.
Simone: La verdad que me alegro muchísimo por vos. Obviamente que depende del perfil de clientes que uno tenga, no es que toda la industria del Voice Over mantiene una uniformidad, claro que hay denominadores comunes, hoy por ejemplo, estamos viviendo un nivel de inflación a nivel mundial brutal, el dólar está bajando su valor en muchos países, el petróleo, la guerra Rusia-Ucrania, hay muchos factores.
Nicky: Muchos factores.
Simone: Pero yo, como buena capricorniana que soy, siempre soy muy previsora, necesito como mi espacio para lamer mis heridas a solas, de procesar lo que me está pasando, de entender lo que me está pasando, aparte aplicando una cantidad de tips de perfil terapéutico, emocional, como lo quieras llamar, para no derrumbarte.
Casualmente, mi diseñador, el diseñador miográfico con el cual vengo trabajando hace ya varios años, él también estaba pasando por una situación bastante similar, estaba muy preocupado, padre de un bebé, con una señora encantadora, pero no le estaba entrando laburo, y yo le venía diciendo a él hacía mucho tiempo que teníamos que crear una especie de agencia de comunicación digital porque la necesidad que hay en el mercado de los locutores es real, incluso sin que esos locutores lo sepan, lo necesitan por una cuestión comercial.
Lo cierto es que un buen día me dice, “Vamos a hablar y te voy a presentar unas personas”, él creó su propia agencia de comunicación digital con otras tres personas maravillosas, uno de los cuales es el coordinador y también diseñador gráfico como él, que se conocieron estudiando juntos hace muchos años, otro que es el desarrollador web, y una chica divina, María Alejandra, Male, ella se especializa en CEO marketing aplicable a Google y aplicable a todas las redes sociales.
Ya estaban trabajando en otras cosas y cuando me dice eso, de tener una reunión, yo puse toda la carne en el asador con todo el equipo y les dije que mi idea era crear una agencia digital, que ellos ya estaban conformados pero que el gran diferencial era hacer algo específico para locutores, que estuviera dirigido por una persona, en este caso esta humilde servidora, que conociera bien todo el tema de la industria, que puedo ir a asesorar a los locutores, sean ultra pro o sean principiantes, pero asesorarlos en todo lo que es su puesta en práctica en cuanto al tema de su marca.
Cómo hacer rendir bien un website, que logre posicionar toda esa imagen, ese look and feel que representa el branding, es decir, la marca más allá del logo. Después, todas las estrategias de marketing que el locutor pueda necesitar conforme a sus necesidades, porque no es lo mismo un locutor que se especializa en audioguías de museos, que ese es su fuerte y de hecho, hay. A nivel americano hay locutores que están ultraposicionados en eso.
Hay otros locutores que son más abarcativos, pero hay un marketing para un locutor, como el especialista en audioguías de museos y hay otros para especialista en audiolibro de ficción, que lo contratan principalmente para eso. Le puede surgir algún trabajo de locución comercial o de grabar algún video explicativo, pero su fuerte es eso. Ese es su posicionamiento.
Vivimos en, no me cansaré de decirlo, los tiempos de la hipersegmentación del hiperposicionamiento. ¿Por qué me entusiasmó desde hace tanto tiempo hacer esto? Yo soy egresada de la Universidad Católica del Uruguay, estudié comunicación social, me especialicé en radio y publicidad. Trabajé en radio, ocupándome de toda la imagen, no voy a decir de toda la imagen, pero todo el branding sonoro de la radio.
En muchos aspectos dependía de campañas que yo escribía o yo atendía a los clientes directos, me los mandaban para que yo les hiciera los textos, buscar las cortinas musicales, hacer toda la artística de lo que era mi programa, para otros programas también.
Sentí que esta era una necesidad que, incluso yo tenía, que la tuve en su momento, pero creo que es hora de que el locutor sea consciente de que su website, es un negocio. Es el negocio en vez de estar parado en una calle, está en el éter, que tiene que dejar de depender de sitios pay-to-play.
Yo vi una imagen en el medio de esta crisis, que fue un sacudón para mí, esa imagen. Ver una cantidad de conejitos blancos, divinos, suaves, hermosos, todos y una sola zanahoria bien naranja en el medio. El mensaje era, “Be the carrot”. “Sé la zanahoria”.
Yo venía sintiendo desde hace muchísimo tiempo, más allá de que me ha llegado proyectos muy lindos y todo, pero que todos nosotros nos hemos convertido en conejos y que ponemos toda nuestra energía, toda nuestro know how, todo nuestro tiempo audicionando para sitios pay-to-play, que además, en casos específicos te cobran una anualidad y se llevan un 20%, como una, literal, comisión de una agencia que tiene que pagar teléfono, internet, alquiler, pero ellos te lo cobran porque lo hiciste gracias a ellos.
Ellos tendrán todo su séquito de personas trabajando como pseudos ejecutivos de cuentas, etcétera, pero 20% y no podemos seguir así. No podemos ser 50 tipos atrás de un trabajo de $400 y que a veces ni te escuchan.
No, tiene que ser al revés, tenemos que cortar ese círculo vicioso y no sabemos cómo hacerlo, no sabemos cómo acudir a las personas correctas y si lo hacemos, es subdividiendo todo en 30 personas que están en distintos lugares. Por eso me parecía superconstructivo hacer una agencia que nos ocupáramos de todo. Hay una persona que se especializa en CEO marketing. Incluso te puede formar.
Si vos no deseas que nosotros estemos todos los meses haciendo todo el trabajo de marketing para ti, tú puede aprender the basics, lo básico, para poder ser vos el gestor de tu propio marketing. Que no es solamente poner cositas en las redes sociales, es entender los metatags y un montón de cosas. Creo que el locutor tiene que ser de una buena vez consciente, que a pesar de nosotros vivir a través de la voz, lo nuestro es imagen, todo es imagen.
Nicky: Todo definitivamente es imagen. Comentábamos antes de empezar la entrevista, lo importante que es ahora también hacer más cosas en video. Realmente tú vas en redes sociales, en cualquier cosa, lo primero que vez, lo que más te llama la atención, es un video, no tanto una foto fija. Realmente, si nosotros podemos, obviamente, pensar en eso y pensar que sí es nuestra imagen, nuestra personalidad y nuestro branding lo que nos va a ayudar a traer ese cliente específico, ese cliente tan codiciado, ya cambia la jugada.
Empezamos a pensar también como dueños de negocios, como empresarios. En lugar de ser los conejitos de los pay-to-play, que no está mal para empezar. Uno siempre empieza una carrera metiéndose a un pay-to-play y audicionas ahí. Si te empiezan a caer trabajos, te vuelves complaciente y nada más te dedicas a estar audicionando para eso, 30, 40 audiciones o más a la semana.
Realmente no le pones ganas, sientes que se trata de eso y dejas de lado lo que es realmente el crear tu sitio web con todo lo que se necesita para posicionarte. Nuestra voz ya es única, es como nuestra huella digital.
Simone: Porque podrá sonar parecida a la de una colega, pero no tiene nuestra historia, no tiene nuestro acento, no tiene nuestra forma de acentuar las palabras, de sentir las palabras y de transmitir esa emocionalidad en base a todo lo qué es ese entretejido de vida, de historia tuya. Justamente tocaste una palabra que es clave y por lo que yo siempre he apostado, que es la unicidad. Eso se refleja también en mis producciones de demos.
Yo tengo una metodología en OneDemoStudio, en lo que me enfoco y a lo que apunto, es a destacar cuán única es esa persona. Lo mismo pasa acá, pero con la imagen, con el branding, con el website y con un posicionamiento marketing que te puedan encontrar y que digan, “Esta persona es inolvidable”. No es un sitio más. Te sentís que podés captar el alma de la persona a través de lo que estás viendo, que podés conectarte con esa persona, que podés deducir por dónde vas.
Si vos encontrás un sitio totalmente híbrido, decí, “Bueno, ta–“. Nos pasa a muchos locutores o que le puede pasar a muchos locutores, que tienen un sitio que no transmite nada, que lo tiene ahí como decir, “Tengo el sitio–“. Si querés escuchar otras cosas, tenés ahí todo concentrado, pero no es un sitio que revele, que refleje realmente quién es esa persona.
Es muy importante, no solamente por el sitio, sino por las redes sociales, de que haya una unicidad, que haya una razón de ser, una complementación de todo, una conexión entre todo.
Nicky: Así es. Cuando un locutor empieza, ya dice, “Okay, ¿sabes qué? Sí, quiero hacer mi marca”. ¿Por dónde empiezo? ¿Cuál es la manera como empiezan ustedes a desarrollar ese branding para armar el sitio web?
Simone: Tenemos muchas reuniones con el locutor en cuestión. En primera instancia tenemos una reunión antes de todo el tema del branding, para conocer quién es esa persona, quién es ese cliente o potencial cliente, ¿dónde está parado en su profesión? ¿Qué es lo que quiere lograr en materia de trabajos o de clientes, o también de escenarios geográficos?
¿Cómo se imagina que va a interactuar él con el sitio y con sus redes sociales frente a sus potenciales clientes? ¿Qué busca transmitir? También, ¿qué es lo que no quiere hacer? ¿Qué es lo que le ha pasado antes si es que tuvo otros sitios? ¿Cuáles fueron los procesos que no le funcionaron?
Tenemos la reunión y a partir de allí le enviamos un brief con un montón de preguntas, donde no solamente se incluyen las preguntas clásicas de un brief de marca, sino que también se han agregado una cantidad de cuestiones, de preguntas relacionadas con su trabajo de locutor, desde lo técnico hasta qué cosas graba más, si predominan más los videos que los audios.
Por ejemplo, un locutor, volvemos al caso del locutor, que es un audioguía de museo, no va a tener muchas cosas en video. Lo mismo puede pasar con un locutor que se dedica a grabar audiolibros de ficción. Podrá tener las tapas de los libros, capaz que animarlas, pero no va a tener videos que muestren eso. Eso, quieras o no, influye hasta en el tipo de plantillas que se pueden usar, que tenemos miles de plantillas o de templates que se pueden utilizar para aplicarlo a su caso.
Requiere mucho pienso esas preguntas que le hacemos, ese cuestionario. A partir de ahí se pasa a la etapa de presentarle, en función de sus respuestas, tres logos que no son los definitivos, y sobre el que él seleccione o los que él seleccione se va acotando cada vez más lo que lo representa, lo que él quiere y lo que nosotros consideramos. Una vez definido el logo se hace el manual de marca del locutor.
El manual de marca incluye desde los colores Pantone específicos que van a formar parte de toda su marca, las tipografías, las principales y las alternativas, los sí y los no de la combinación de todos esos factores en las redes sociales, los fondos aceptados, los fondos no aceptados. Es un trabajo maravilloso el que hace Juan Pablo, que es el que se encarga de eso y es el que fundó la agencia, y es con quien yo trabajo hace años.
Abro paréntesis, están todos en Colombia menos uno que se acaba de ir a España a vivir, a Valencia, y yo, como siempre pasa, soy la única uruguaya, porque somos tres gatos locos. Después de ahí, en base a todo eso, Juan Pablo, y seleccionado el template del website que se va a utilizar acorde a lo que el locutor indica que necesita, se buscan los mejores ejemplos y una vez definido el mejor template, a partir de allí Juan Pablo empieza a diseñar–
No, se hace la arquitectura del sitio, donde se le muestra al cliente, al locutor, cómo va a estar organizado su sitio, con sus secciones principales y sus subsecciones, y sus sub-subsecciones de ser necesarias. A partir de ahí, Juan Pablo, basándose en la arquitectura y en todo el tema del manual de marca, se empieza a armar toda la estética del website.
Nicky: ¿Al locutor le toca, en ese proceso, escribir, por ejemplo, qué es lo que quiere decir de sí mismo o en general de cada uno de los géneros que va proponiendo? Por ejemplo, si tiene una página o una sección nada más con comerciales y luego tiene otra nada más con narraciones corporativas. ¿Debe de escribir en base a?
Simone: Sí, se le pide que escriba– No puede escribir una Biblia. La gente cada vez, y se nota con las faltas de ortografía y de semántica que uno ve en las redes, la gente cada vez lee menos. Se busca que el esfuerzo de leer, porque como todo es imagen, el esfuerzo de leer texto del usuario sea mínimo, se busca que todo esté bastante resumido. Le pedimos al locutor que escriba y yo como redactora creativa que soy del equipo también, le voy corrigiendo las cosas.
Lo vamos adaptando de la idea original a cómo queda desde un punto de vista estético y comunicacional profesional, cómo puede quedar mejor. Se van teniendo varias reuniones con el locutor para que vaya viendo cómo vamos avanzando, le vamos mandando materiales, etcétera. Después, una vez que está el sitio hecho, se selecciona qué tipo de planes de marketing hay y cuál quiere usar.
Nosotros le aconsejamos al locutor utilizar mínimo un plan bastante completo, pero por cuatro meses hasta que el sitio de él logre posicionarse en Google, que no es de un día para el otro, es un proceso que lleva un buen rato y mínimo tiene que hacerlo por cuatro meses, donde también se le ofrece la oportunidad de que nos ocupemos de sus redes sociales.
Tenemos planes donde le diseñamos, siempre inspirándonos en ese famoso manual de marca y en todo lo que él quiere lograr, se diseñan desde reels hasta historias, hasta cosas para TikTok, cosas para Instagram.
Nicky: Eso me parece maravilloso porque es una de las cosas que siempre estamos como dejando, de que, “Ay, ¿ahora qué voy a postear? Ay, ya sé que tengo que hacer otro reel”. Llega un momento en donde dices, “Es que no”, y es lo que más vamos dejando de lado porque luego nos crea conflicto estarnos manteniendo al día con eso y también porque no nos gusta presumir mucho de nosotros mismos. Es importante que haya una estrategia para eso.
Simone: Claro, hay una estrategia que hay que hacerla muy bien. Incluso hay horarios, por ejemplo, idóneos para mostrar reels o para subir cosas en Instagram, dependiendo del timezone que a vos te importe. No es tu timezone, tu zona horaria, sino depende de tu público objetivo también. Por ejemplo, si a mí me interesa que me vean productoras de Los Ángeles, no voy a estar publicando en horario de Uruguay, que son cuatro horas más.
Nicky: Cierto.
Simone: Lo bueno que además de todo el posicionamiento del website con todos los metatag, y también se buscan que haya palabras claves que realmente funcionen para que el locutor pueda posicionarse bien y aparecer en los primeros lugares, y cómo se ubican secretamente esas palabras claves, esos keywords, para que en forma totalmente subliminal vaya escalando y vaya subiendo en posicionamiento.
No es decir spanish voice talent, no. Es poner, sos narrador, narrator, audiobook, spanish o bilingual narrator, non-fiction. Yo qué sé, te voy tirando– Aparte, te hacemos la planimetría, quieras publicar o vos– Si vos, por ejemplo, dominás el tema de Hootsuite para hacer en forma predeterminada y por adelantado las publicaciones, Hootsuite es una herramienta fabulosa que te permite publicar con días de antelación u horas de antelación, una cantidad de post, sea a través de LinkedIn, sea por Instagram, sea por Facebook.
Publicarlos en determinados horarios, basándote en los momentos picos, que ya Hootsuite te lo indica, cuáles son los momentos picos en esa zona horaria. Si ya conoces todo eso, nosotros te hacemos toda la planimetría para que vos para tal día publiques tal imagen, ponele, con estos keywords, con este texto, ya todo prediseñado. Porque hay una comunicación, en ese caso, muy fluida entre María Alejandra y Juan Pablo, María Alejandra de marketing y Juan Pablo el diseñador.
Porque ella que está craneando todo tu marketing, le tiene que indicar a Juan Pablo qué es lo que tiene que diseñar.
Nicky: Por ejemplo, le van pidiendo a los locutores, “Oye, venme mandando fotos o cosas de los trabajos que vayas haciendo y entonces te vamos a armando algo”, y si no están trabajando mucho en ese entonces, ¿cuál es la estrategia? Se abocan de otra forma para que nunca se interrumpan.
Simone: Generalmente, por ejemplo, a través de Instagram lo que más se aconseja es que se publiquen mínimo dos post por semana, el tema es hacerlos rendir porque para publicar dos post y que nadie te vea en el horario que no corresponde o que no lo promociones, sobre todo si sos un business, como es mi caso, por ejemplo, yo promocionó una cantidad de cosas para poder llegarle a más potenciales clientes, en este caso a través de Woice Over lo que yo busco es tener cada vez más clientes.
Lo mismo pasa con OneDemoStudio, con mi productora de demos yo programo promociones para que salgan en determinados mercados que son herramientas que te da Instagram Business. La gran suerte es que nosotros nos ocupamos de todo eso y vos no tenés que pensar en nada, obviamente no es gratis, pero si estás absolutamente enfocada, embarcada en salir de un status quo y ya ponelé que sos una locutora como es su caso, que sos una locutora consagrada y sentís que necesitás llegar a otra gente.
A mí, por ejemplo, me fascina todo lo que es la inteligencia artificial, de hecho, te diría que en este último año y medio he trabajado mucho en la industria de la inteligencia artificial con la voz como herramienta con todo lo que eso significa. Yo no voy a estar publicando cartelitos como locutora en Facebook o en Instagram para que me digan otros colegas, “Qué lindo”, no es lo mismo que esos locutores, viste que hay grupos de locutores que publican su demo o que dicen, “Para lo que usted necesiten de locución estoy acá”, y somos todos locutores.
Nicky: Sí, todos sus followers son locutores, ninguno es cliente potencial.
Simone: Estamos todos en la misma que vos, otra vez todos los conejos atrás de la misma zanahoria, no, es posicionamiento, posicionamiento, posicionamiento. ¿Qué vas a hacer? ¿Vas a publicar en Instagram o en Facebook? No, yo voy a publicar en Linkedin, voy a salir a buscar a mis clientes en Linkedin.
Nicky: Dónde están, tienes que ir a dónde están tus clientes y darte cuenta de quiénes van siendo tus seguidores. Tiene, por ejemplo, ya que tocaste Linkedin que a mí me parece una de las mejores plataformas para la cuestión de trabajo. Ustedes también crean ahí lo que es el banner, el que va ahí en Linkedin y también hay una estrategia acerca de a quién estar contactando y como saber usar bien esa herramienta, esa plataforma. Incluso ya tiene tipo Stories también Linkedin y tiene likes también, puedes hacer todo eso.
Simone: Sí.
Nicky: Es impresionante.
Simone: Nosotros no salimos a buscar a tus clientes, no somos tus agentes comerciales, eso es algo que quiero dejar muy claro, nosotros no nos dedicamos a salir a buscarte los clientes, nosotros somos una agencia de comunicación no una agencia, ni de talentos ni una agencia que te sale a buscar trabajo.
Nicky: No son managers.
Simone: No. Es como si fuéramos una agencia de publicidad. Definitivamente Linkedin está cambiando. Todo cambia todo el tiempo, por eso yo siempre le he dicho a todos los locutores que han pasado por mis manos, en el buen sentido de la palabra que han sido alumnos míos o que son amigos o qué me consultan que uno tiene que estar permanentemente actualizado acerca de todo lo que está pasando a su alrededor.
Uno tiene que saber dónde está parado, tiene que conocer esas herramientas fabulosas que están a su disposición o pagando $5 desde una aplicación a lo que sea para facilitarles la vida o para poder llegar más lejos todavía de lo que se había propuesto.
Nosotros queremos ser precisamente a través de Woice Over, queremos facilitarle al locutor un ahorro de tiempo impresionante, ahorrarle angustia porque no tiene tiempo, ni sabe o no tiene tiempo o no conoce de diseño gráfico y necesita salir a decirle al mundo que él existe, de armar un website como la gente, de no hacer un website con Wix, eso no sirve porque es lo mismo cuando uno se hace un demo.
Vos podrás agarrar textitos de trabajos a los que te has presentado antes o podrás mostrar cosas que ya han salido al aire, por ejemplo, y mezclarlo vos, pero, ¿lo sabés mezclar bien? ¿Lográs generar como ese entramado entre una pieza y otra en forma adecuada? ¿Ubicás las piezas en el orden que genera más impacto en el otro lado del parlante? No, eso es tocar de oído y ser locutor hoy es ser empresario.
Nicky: Sí, definitivamente, tienes que ser empresario. También, por ejemplo, una vez que se hace, ya tienes tu sitio web precioso, ya desarrollaste marca, todo eso. Qué tanto, se tiene que hacer unas actualizaciones porque queda la cuestión está de los cookies y de las cosas de que no se te vaya a llenar de virus, etcétera, una limpieza integral del sitio y de esas actualizaciones.
Simone: De eso también nos ocupamos nosotros, perfectamente eso se puede pautar con el locutor cada cuanto quiera hacerlo y también quería decirte que hablando del empoderamiento y de la autonomía del locutor que cada vez lo es más y tiene que apuntar a eso, a su autonomía en todo sentido.
Nosotros creamos sitios de tal forma de que vos como locutor puedas subir tus logos nuevos, los logos de los clientes nuevos para los que grabaste, de actualizar tus audios, nosotros te enseñamos a hacerlo, de hacer cambios en tu biografía y que no tengas que depender, a ver si te responden o no te responde el que te diseñó el sitio hace tres años y que capaz que utilizó una plataforma que solo él entiende, no. Nosotros tratamos de hacer todo muy fluido para que el locutor sea el dueño, que sea el capitán de su barco.
Esa es otra cosa que para mí es reimportante porque es lo que yo siempre quise para mí. Por suerte yo tengo actualmente un sitio en Squarespace que de hecho el chat de paso y cañazo te cuento que voy a cambiar todo mi branding, va a ser algo completamente diferente, respetando muchas cosas de antes, pero Simone no es la misma de hace seis años que la actual. Lo que ha pasado por mi vida y por mi carrera en estos últimos años es lo que no me pasó en todos los años anteriores.
Por eso te decía que Estados Unidos para mí fue lo máximo que me pudo pasar en la vida en cuanto a mi profesión y otros factores y digo por qué, todo lo que yo pude hacer en Estados Unidos viviendo allá 15 años no me lo hubiera imaginado en otro lugar y hay que empoderarse locutores.
Tenemos que ver a nuestro trabajo no como una cuestión desprolija, con esa visión de lo que era el almacenero que tenía la libretita donde anotaba la plata que le fiaba a los vecinos que le pagaban a fin de mes o tener todo lleno de polvo, no, tenemos que limpiar la casa, hay que renovarse. Tenemos que ser nosotros los dueños de nuestro negocio y hacerlo funcional a nosotros, no al revés.
Nicky: Además porque realmente hoy en día como bien dices, cambia todo tan rápido en cuestión del branding, en cuestión de imágenes, en cuestión de una plataforma y otra y este plugin y el otro plugin, que uno sí tiene que estar al día y es muy importante que tengas un equipo que te ayude a mantener esa frescura y a mantener esa imagen y a posicionarte como lo eres y no tener un sitio web que te crearon hace cinco años y que nunca has actualizado y que no te estás manteniendo al día y saber que sí, el SEO es importante.
También es importante esa marca, esa posición tuya, esa imagen que tiene que ser única. Tienes que estar en coordinación con todo, realmente mantenerte al día y dedicarle el tiempo necesario a eso, porque si se va dejando de lado, puedes estar perdiendo trabajo. No vas a atraer a tus clientes ideales a menos que sepas qué es lo que están buscando, cómo te pueden encontrar. Por ejemplo, en tu sitio web, es otra cosa que te iba a preguntar, ponen los demos, el trabajo ahí, es como de lo primero que uno puede encontrar.
Porque sí, claro, la imagen, obviamente, es muy importante, que te empieza a decir a un cliente, “Sí, esta persona tiene una imagen que yo creo que le va a ir bien”, pero lo que me interesa de esta persona también es, “¿Esa voz va con esa imagen? ¿Dónde están sus demos?”. Inmediatamente, quieren saberlo, escucharlos y hasta poderlos descargar en ese momento.
Simone: Exacto. Por eso es tan importante que no simplemente sea una agencia de diseñadores, especialistas en marketing y chao, sino que haya una persona atrás que entiende lo que es el negocio, que entiende lo que se está pidiendo en la industria y que si vos sos un locutor, el cliente potencial no tenga que hacer el más mínimo esfuerzo para escucharte. Tu demo tiene que estar ahí, tiene que ser visto. Tu teléfono, tu e-mail, todo tiene que estar a la vista.
Nicky: Sí, así es.
Simone: Aunque te parezca mentira, si bien hemos salido oficialmente hace cuestión de dos, tres semanas a la opinión pública, tengo la gran dicha, la gran suerte, Nicky, de que, personas que me conocen hace mucho tiempo o que fueron mis alumnas, al yo comentarles off the record, en forma extraoficial, que iba a lanzar está agencia, me dijeron, “¿Cómo? Ya te contrato”.
Ya terminamos un sitio de una locutora de Colombia y estamos avanzando muy rápidamente en el sitio de una colega de Chile. Si Dios quiere, vamos a trabajar con uno de Argentina, el mío también va a entrar en la bolsa y no sé, capaz que el tuyo entra en cualquier momento entra también.
[risas]
No, pero fuera de broma, lo increíble es que sin haberlo anunciado públicamente, a la poca gente que se lo comenté me dijo, “Los tengo que contratar”, eso te da la pauta. No te hablo de locutoras que están a full todo el día grabando, te hablo de locutoras que están en una etapa, te diría que intermedia en sus carreras.
Una quizás más avanzada que la otra, pero que están laburando mucho y entienden que no se pueden conformar únicamente a su mercado local, sino que hay que expandirse. También Estados Unidos o Europa son zonas del planeta, que increíblemente están en el norte, como decimos, “You have to look up to them”.
Los tenés que tomar como referencia, tenés que mirar para arriba, porque ahí están quizás tus clientes principales. No digo que, para todos los locutores, pero hay muchos locutores que miran a Estados Unidos principalmente como su mercado ideal y te tenés que poner a la altura. Lo mismo pasa con tu demo, lo mismo pasa con la calidad de tus audios, de cómo respondes los mails, todo. Es muy importante profesionalizarse.
Nicky: Así, es. Sí, profesionalizarse es la palabra perfecta, es la clave, porque no es nada más, “Ya estoy empezando en esto, ya tengo un equipo, ya lo puedo grabar de casa y vamos a estar nada más, así acá audicionando. Vamos a ver qué sale”, pero no te tienes contemplado un negocio estructurado.
Realmente vas a llegar hasta cierto punto, pero si no le estás invirtiendo en esa estrategia, en educarte, tanto en la forma de tu negocio como obviamente seguir en la interpretación, buscando tendencias nuevas, etcétera, si uno no se sigue revolucionario constantemente, llegas hasta cierto punto y como que te estancas.
Hay que seguir adelante porque si no, realmente no se va a llegar más allá y esas metas que nos podemos fijar, no van a ser tan alcanzables. Todos tenemos un punto y un proceso donde queremos llegar a algo muchísimo más allá de lo que hemos pensado, pero tienes también que saber a qué puedes aspirar.
También por eso es importante comparar esto, ver otros sitios web, escuchar otros colegas y decir, “Espérame, yo también quisiera hacer eso. ¿Cómo le hago?”. Obviamente, hay que presentarse de la mejor manera posible.
Simone: Totalmente de acuerdo contigo, Nicky. Para aquellas personas que se están dedicando a la locución desde hace algunos, no te diría que unos meses, pero sí que llevan unos años y que entienden que tienen que pasar al próximo nivel, por ejemplo, es muy aconsejable que empiecen a encarar esto seriamente.
Pasa por el branding, pasa por hacer un sitio que sea funcional a lo que se está pidiendo hoy en la industria, de poder llegar a las personas correctas. ¿Te acordás en nuestra época que íbamos a las agencias con el cassette? El cassette vuelve aparte, el walkman también, pero eso es un capítulo aparte, pero sí, ya fue esa época de pasar de agencia por agencia, ahora ellos van a vos, te buscan.
Yo siempre parto de la premisa, como en el amor, siempre hay alguien que está buscándote, que aspira encontrarse con alguien como vos. No podemos dejar todo librado al azar, tenemos que ser encontrables.
Nicky: Totalmente encontrables. Sí, definitivamente, hay mucha gente que se quiere brincar a los representantes, mucha gente que prefiere hacer el trato directo con el locutor.
Simone: Agentes.
Nicky: No, con el locutor.
Simone: Con el locutor.
Nicky: Sí, que no quiere agentes, que quiere tratar directamente con el locutor. Claro, ojo, también dentro de eso está saber cobrar, porque hay veces que es otro capítulo, que quieren ahorrarse el representante porque no quieren pagar esa comisión o lo que sea, o porque piensan que van a conseguir unos sueldos más bajos, no, pero si tú le inviertes a tu marca, a tu entrenamiento, a tu website, tu branding, todo eso, eso es algo que te va a llevar a atraer a los clientes que te van a redituar.
Vas a empezar a recuperar esa inversión sabiendo negociar y siguiendo ese posicionamiento tan importante.
Simone: A la larga terminas ahorrando ansiedad, dinero, porque el dinero que le pagas anualmente o en supuestas comisiones a los sitios pay-to-play, te los guardas vos en tu bolsillo, hasta podés cobrar más, porque uno nunca sabe realmente qué cobra cierto sitio pay-to-play. Nunca sabemos en el fondo cuánta plata pone el cliente por ese trabajo y cuánto es lo que publica ese sitio pay-to-play.
De esta forma, que ellos te encuentren a vos, es cobrar capaz que tres, cuatro veces más de lo que te hubieras imaginado que ibas a cobrar por un trabajo, sin pagar comisión y sin estar corriendo junto con 499 otros conejos atrás de la misma zanahoria. Sé la zanahoria, déjate encontrar y sé inteligente haciéndote encontrar más fácilmente.
Esa es la idea, de pensar en tu carrera como locutor, como un negocio. Es una inversión a largo plazo, también, Nicky, porque obviamente que todo lo que es el refuerzo de las redes sociales, es una vez el impacto que puede tener inmediato un reel es brutal, pero después, capaz que ya no tiene el mismo valor, pero tu posicionamiento– Todo el trabajo de posicionamiento es un trabajo de hormiga.
Por algún lado tenés que empezar y lleva tiempo, como decíamos hace un rato, pero es una inversión a largo plazo. No inviertas en sitios pay-to-play, invertí en vos. Abrite a posibilidades nuevas, dejá que te encuentren empresas impensadas y date la oportunidad de llegar más lejos.
No en vano elegimos todos los colores más hermosos de las aves latinoamericanas para nuestro sitio, que jugamos tanto con las aves y con todo tipo de aves con el objetivo de pintarnos nosotros los latinoamericanos como locutores repletos de color, porque estamos repletos de acentos, repletos de tonadas, repletos de historias, de garra, de las garras que pueden tener algunas aves.
Porque más allá de todo lo que nos han pasado, nos ha pasado a nosotros los latinoamericanos, por temas de carácter, de colonización, económicos, políticos, todo lo que quieran. Aquí estamos y seguimos bailando y seguimos brillando con nuestros colores. Tenemos muchas cosas para dar y para lograr como profesionales latinos de la voz que somos.
Nicky: Así es. Simone, ¿dónde te pueden encontrar? ¿Obviamente dónde pueden ellos–? Voy a poner todo las ligas en las notas del programa. El nombre del sitio web, ¿es?
Simone: Woice Over con W, al principio en vez de voys, es woice, woiceover.com. Woice Over somos en Instagram también. También estamos en Facebook, pero le damos más preponderancia, ni que hablar a Instagram. Nos pueden contactar telefónicamente. Así que estamos a las órdenes.
Nicky: Perfecto. Simone, muchísimas gracias realmente que nos hayas dado acá la primicia de esta nueva empresa, de esta nueva agencia digital para locutores hecha por locutores, muy puntual y muy necesaria. Ya saben entonces a dónde pueden comunicarse contigo para empezar su branding y para realmente llevar su carrera al siguiente nivel. Muchísimas gracias, Simone, por estar acá de nuevo.
Simone: Gracias a ti por la invitación y un abrazo muy grande a quienes nos estén mirando y estamos a las órdenes.
Nicky: Muchísimas gracias. Lo mejor y el super, súper éxito para Woice Over.
Simone: Gracias.
Locutor: Gracias por acompañarnos en La Pizarra. ¿Quieres escuchar más episodios? Visita www.lapizarra.podcast.com o nickymondellini.com/lapizarra, donde podrás suscribirte al boletín mensual y tener acceso a los avances exclusivos de los nuevos episodios, así como recursos para tu negocio creativo. Sintonízate la próxima semana para otra interesante entrevista.

Filed Under: Episodes

Tito Vasconcelos-Los Arquetipos en la Actuación

November 10, 2022 by Nicky Mondellini

Episode Summary

Tito Vasconcelos nos lleva por su interesante y particular proceso artístico y de creación, como referente del mundo de las artes en México e investigador teatral. En este nuevo episodio, nos comparte cómo ha sido el proceso del CabareTito creado hace ya 25 años, y cómo el cabaret se convierte en una posibilidad de romper tabúes, de reeducar, un espacio de convocatoria a gente que tiene ganas de hacer algo distinto y también cómo ha ido incluyendo temas políticos y sociales contemporáneos en sus creaciones.

Episode Notes

Tito Vasconcelos nos lleva por su interesante y particular proceso artístico y de creación, como referente del mundo de las artes en México e investigador teatral. En este nuevo episodio, nos comparte cómo ha sido el proceso del CabareTito creado hace ya 25 años, y cómo el cabaret se convierte en una posibilidad de romper tabúes, de reeducar, un espacio de convocatoria a gente que tiene ganas de hacer algo distinto y también cómo ha ido incluyendo temas políticos y sociales contemporáneos en sus creaciones.

Tito es un galardonado actor y director de teatro y cabaret, profesor, empresario, y activista de la diversidad sexual en México. En 1980 creó, junto a José António Alcaraz y Fernado López Arriaga, el primer montaje considerado por la crítica como teatro gay en México.

Incluso en 2017 su impresionante trayectoria fue celebrada por sus 50 años de carrera, con la puesta en escena de Divina Despierta, escrita especialmente para él por José Ramón Enríquez.

En esta entrevista Tito compartirá aprendizajes de su prolífica trayectoria en cine, en radio, en teatro e incluso como empresario, y además hablará sobre los arquetipos en la actuación, el sistema de producción del teatro, el teatro medieval, y muchas cosas más. Platicamos sobre el avance que significa saber que con cada función hay alguien del otro lado al que le está llegando el mensaje y algo lo deja pensando.

Para conocer más sobre Tito y sus proyectos puedes seguirlo en redes sociales:

Tweets by cabaretito

https://www.instagram.com/cabaretito.zonarosa

https://www.facebook.com/capotito.vasconcelos

**Visita www.lapizarrapodcast.com y descarga gratis el ebook de 10 tips para actores y locutores, o suscríbete para recibir el boletín mensual de La Pizarra con noticias de los nuevos episodios y varios recursos para el mejor desarrollo de tu carrera artística.

*

Squadcast es la mejor plataforma para grabar tu podcast o reuniones virtuales con hasta nueve invitados con una calidad de sonido profesional. Puedes descargar tus archivos de audio ya masterizados con sonido Dolby.

Elige tu nivel de membresía luego de probarlo gratis por siete días en: https://squadcast.fm/?ref=lapizarra

*

El secreto del éxito de tu negocio está en el seguimiento que le das a tus clientes, optimizarlo con un CRM es necesario para manejar tu base de datos y darle seguimiento a tus clientes y proyectos. Descubre todo lo que puedes hacer con las herramientas de Monday.com pruébalo gratis por 14 días en: https://mondaycom.grsm.io/lapizarra

*

Canva Pro tiene miles de plantillas e imágenes para dar vida a tus creaciones, ahora puedes usar el calendario para planear los posteos que quieras para el mes completo, además de todas las herramientas para crear cualquier tipo de proyecto.

Pruébalo gratis por 30 días en:https://partner.com/canva/lapizarra

¡No olvides suscribirte a La Pizarra para tener acceso a todos los episodios, descárgalos y compártelos en redes sociales, tus comentarios son bien recibidos!

** Visita https://www.nickymondellini.com para conocer el trabajo de la actriz, conductora y locutora Nicky Mondellini.

Nicky Mondellini es una artista de talla internacional con más de treinta años de carrera artística, su voz es escuchada en comerciales de televisión, radio y plataformas digitales a nivel mundial. Es la conductora y productora de La Pizarra con Nicky Mondellini desde abril del 2020.

Su trabajo como actriz incluye más de doce telenovelas, varias obras de teatro clásico español y contemporáneo, cortometrajes y largometrajes, y la conducción de programas matutinos en México y Estados Unidos, además de comerciales de imagen y videos publicitarios y corporativos.

Sigue a Nicky en:

Instagram @nickymondellini

Twitter @nicky3ch_nicky

Facebook https://www.facebook.com/nickymondellinivoiceover

LinkedIn https://linkedin.com/nickymondellinivoiceover

Transcript

Presentador: Esto es La Pizarra, un espacio para explorar las mentes creativas del mundo del espectáculo en ambos lados de la cámara y el micrófono. Aquí está su anfitriona, Nicky Mondellini.
Nicky Mondellini: Hola, ¿cómo están?, bienvenidos a un episodio más de la pizarra, soy Niky Mondellini. Hoy vamos a transportarnos a los escenarios de teatro y cabaret con el incomparable Tito Vasconcelos, actor y director de teatro y cabaret, profesor, empresario y activista de la diversidad sexual en México. Tito nos va a hablar sobre los arquetipos en la actuación y también sobre su proceso creativo. Me da muchísimo gusto que nos acompañes hoy.
Cuando me preguntan qué plataforma recomiendo para grabar un podcast o reuniones virtuales, yo siempre digo que SquadCast es de lo mejor que existe hoy en día, porque puedes grabar con hasta nueve invitados, con una increíble calidad de sonido profesional. La verdad es que es de lo mejor que yo he escuchado en cualquier otra plataforma. Además, puedes descargar tus archivos de audio ya masterizados con sonido Dolby.
Pruébalo gratis por siete días en, squadcast.fm/?ref=lapizarra. Este link lo vas a encontrar en las notas del programa. En SquadCast tienes muchas ventajas, como la posibilidad de grabar también en video y lo mejor es que ahora tus invitados ya se pueden unir en un dispositivo móvil, ya sea en iOS o en Android. Además, el soporte técnico está para ayudarte con cualquier duda o problema técnico que surja y me consta que te responden el mismo día.
Busca el link en las notas del programa para que pruebes SquadCast gratis por siete días y luego eliges el plan que más te convenga, ya sea mensual o anual.
Hay mucho de qué hablar con Tito Vasconcelos, él es un gran referente para el mundo de las artes en México y un ávido investigador teatral. Su impresionante trayectoria fue celebrada en 2017 por sus 50 años de carrera con la puesta en escena de Divina Despierta, escrita especialmente para él por José Ramón Enríquez, inspirada en la pieza de Jean Genet, Nuestra Señora de las Flores.
En 1980, Tito creó, junto a José António Alcaraz y Fernado López Arriaga, el primer montaje considerado por la crítica como teatro gay en México, que fue llamada, Y, sin embargo, se mueven, que fue estrenada en 1980, como ya lo mencioné, en el Teatro Universitario Arcos Caracol de la UNAM. En 1984, Tito inició como productor, especializándose en el cabaret, trabajando más tarde en este género con Jesusa Rodríguez en el teatro El Hábito, hoy llamado, El Vicio.
A fines de los años 90, Tito fundó junto con su esposo David Rangel, El Cabaré Tito, un antro LBTQ en la zona rosa de la Ciudad de México, que luego se convirtió en una franquicia con diversos locales y conceptos diferenciados como café, antro, teatro, por supuesto, cabaret y discoteca. Es en El Cabaré Tito, donde Tito realiza el montaje de La pasión según Tito, en Semana Santa, con gran éxito escrita y dirigida por él.
Por si fuera poco, Tito realizó el programa de radio, Medianoche en Babilonia durante ocho años en Radio Educación. Entre sus créditos de cine están, Danzón, Dollar Mambo, De noche vienes, Esmeralda; Al borde, Sin ton ni Sonia, El edén y La vida precoz y breve de Sabina Rivas. ¿Cuándo fue que tú empezaste a sentir ese gusto, esa pasión por la vida artística, por el teatro?
Tito Vasconcelos: Mira, yo creo que tiene que ver mucho con que mi madre fue maestra de educación elemental y mis primeros años la acompañaba a trabajar y la veía preparando las cosas, los festivales cívicos, día de las madres, día del maestro, todas estas cosas, las fiestas patrias. Siempre la organización de estos eventos me causaba mucha emoción. El ser escogido para declamar una poesía a la patria, a la madre, al maestro, yo siempre estaba ahí muy presente, veía que mi madre preparaba sus festivales, que hacía ropa de papel crepe para las niñas.
En fin, toda una serie de cosas, de preparaciones, de preproducción que me llamaron siempre la atención y empecé desde la educación primaria declamando, porque me gustaba muchísimo, la voz y se me educó la voz naturalmente.
Nicky Mondellini: La timidez nunca fue algo en tí.
Tito Vasconcelos: No, sí fui tímido porque solo me sentía muy seguro y muy protegido en esos momentos, porque yo empecé la educación primaria muy temprano. Tenía yo cuatro años y medio cuando me inscribieron a la escuela, porque ya sabía yo leer a esa edad. Era el más pequeñito siempre, no del salón, de toda la escuela. Sí, me daba susto sentirme vulnerable con todos. Los niños de seis años ya eran grandes para mí. [ríe]
Nicky Mondellini: Sí, a esa edad es una diferencia bárbara, como no.
Tito Vasconcelos: Bárbara, sí. Ese espacio en el que los profesores me dedicaban tiempo específicamente a revisar que yo aprendiera poesía y todo eso, me daba seguridad por lo menos en el aula. [ríe]
Nicky Mondellini: Sí, claro.
Tito Vasconcelos: Yo creo que de ahí nació mi entusiasmo y mi interés por estar trepado en un escenario, porque sentía bonito los aplausos y me sentía importante.
Nicky Mondellini: Por supuesto.
Tito Vasconcelos: Dejaba de ser el niño pequeñito, el hijo de la maestra, el hijo de– Era Tito, Tito Vasconcelos que sabía declamar y que “Uy, cómo se aprende tantas cosas de memoria”. Era divertido eso.
Nicky Mondellini: Claro, mira, pues, realmente ya lo traías, naciste ya con eso. Con esa [unintelligible 00:06:40] en la frente.
Tito Vasconcelos: Yo creo que sí. Yo me enteré mucho tiempo después que mi madre también tuvo unos intentos de vida artística, pero mi abuela que era muy severa no se lo permitió. Mi madre empezó a trabajar muy jovencita también, casi una niña. Tenía 13 o 14 años cuando empezó su carrera de maestra y le tocaron ir a pueblos lejísimos de la capital de Oaxaca, que es el Estado donde yo nací.
Éramos, nada acomodada la familia, éramos una familia pobre, entonces había que trabajar y ganarse, tener el sustento seguro. No arriesgar a que te llamen a trabajar y seas la estrella de una temporada y luego no te vuelvan a llamar. Tú sabes qué es esta carrera, ¿no?
Nicky Mondellini: Muy bien, así es esta carrera. Claro.
Tito Vasconcelos: No hay nada que te asegure que vas a permanecer ahí y vas a tener un ingreso seguro permanente.
Nicky Mondellini: Hay que estar correteando el siguiente proyecto todo el tiempo.
Tito Vasconcelos: La chuleta, decimos aquí los mexicanos. [ríe]
Nicky Mondellini: No quise ser tan burda, pero sí. Correteando la chuleta.
Tito Vasconcelos: Correteando la chuleta.
Nicky Mondellini: Ni modo. [ríe] Así es. Tito y entonces, ¿cómo es que luego llegas a los escenarios de México?
Tito Vasconcelos: Cuando cumplí 12 o 13 años, empecé a tener mala relación con mi madre porque yo tengo el mismo carácter de mi madre, de una rebeldía y soy contestón, en fin. Empezamos a tener conflictos de autoridad y mi hermana que ya vivía en la Ciudad de México, me fue a rescatar porque era muy mala la relación realmente. Yo hacía cosas para hacerla rabiar y ella me daba unos buenos cuerazos para tratar de controlarme.
Estuvo muy bien, yo creo que mi hermana hizo una gran labor en irme a rescatar, porque cuando llegué a la Ciudad de México, el anonimato fue maravilloso. Que nadie me conociera, porque yo salía a la calle en Oaxaca y la gente me conocía, “Pues es el hijo de la maestra que vive en tal calle y en tal número, y está–“. Era una ciudad muy pequeñita Oaxaca en ese momento, mil novecientos cincuenta y tantos.
Llegar a la capital y que nadie te conociera y que nadie supiera quién eras, sobre todo porque yo ya había descubierto mi sexualidad y empezaba a curiosear con el asunto de la sexualidad. Era yo muy atrevido, porque era menor de edad, pero tenía yo la curiosidad de saber qué era lo que me sucedía. El anonimato obró a mi favor en ese momento. En la secundaria conocí a Asucena Rodríguez que era profesora de literatura española, ella misma era actriz y tenía una hermana también actriz radiofónica, Alicia Rodríguez, eran unas voces muy parecidas.
La primera estación de FM en México, se llama FMFO, ellas eran las voces de la frecuencia modulada. Ella me invitó para el festival de fin de año. Estaba yo en segundo año de secundaria, y me invitó a hacer El Retablo de las Maravillas de Cervantes. Me estrené con un clásico, con una obra además maravillosamente escrita, breve, pero tan rica en posibilidades.
Yo en ese momento no lo sabía, pero divertía mucho entrar, porque además, era un pícaro yo, era Chan-falla. Ya después que entendí qué era lo que estaba haciendo, porque yo lo hice de manera muy silvestre y lo hice bien, me imagino, porque recibí muy pocas correcciones y muchos aplausos.
Nicky Mondellini: Lo hiciste muy bien.
Tito Vasconcelos: Lo hice bien. Ya después que lo analicé, me encantó que haya sido esa mi primera experiencia teatral. Yo retomé El Retablo de las Maravillas, luego para 2016, que eran los 400 años de Cervantes y de Shakespeare. En el cervantino hubo un festival, una obra de Cervantes, para hacer una versión nueva. A mí me tocó Pedro de Urdemalas, que es malísima la obra de Cervantes, es muy mala. [ríe]
Porque creo que sus obras cortas son buenísimas, pero Pedro de Urdemalas, la famosa comedia de Urdemalas, no es nada buena, porque es una adaptación que él mismo hizo de La Gitanilla, hizo de chile, de mole y de guacamole. No le quedó. Sí, pero dije, la premisa es, como Cervantes tomó de acá y tomó de allá, tomé los personajes del Retablo de las Maravillas para hablar de Pedro de Urdemalas, que es un pícaro.
Las historias de Pedro de Urdemalas llegaron en la época colonial a México, pero donde hicieron mucho furor y mucha historia fue en Sudamérica, en Chile y en Perú. Hay recopilaciones de cuentitos de Pedro de Urdemalas, que se volvió como el Pepito de los cuentos, de los chistes de adolescentes. Hicimos un espectáculo que se llamó De Pícaros Trúhanes y Actores, en donde sí hablaba yo de Pedro de Urdemalas, pero como un personaje más de una cadena de pícaros que dieron origen a la literatura picaresca española.
Pedro de Urdemalas volvió a salir en este espectáculo, De Pícaros Truhánes y Actores, que fue muy exitoso. Con ese espectáculo fui al Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro en el 17. También fui a un Festival Internacional en Quito. En fin, es un espectáculo en tono de teatro cabaret que fue muy exitoso y que me ha dado mucha satisfacción, es como cerrar un ciclo de mis inicios escénicos con Cervantes, retomar y despedirme de Cervantes. Porque no creo volver a hacer ningún Cervantes en lo que me queda de vida, por lo menos que venga de mi parte el proyecto.
Nicky Mondellini: Tú tienes una extensa trayectoria tanto en teatro personales icónicos como el de Sarah Bernhardt que hiciste, por ejemplo, ¿no? ¿Cómo fue para ti esa experiencia?
Tito Vasconcelos: Fantástica, porque yo no conocía el potencial del travestismo en escena. Para mí, yo veía a los travestis que imitaban a las cantantes de moda de mis juventudes, que en todos los shows travestis había una Sonia López, una Sarita Montiel, una María Victoria, que ahora ya nadie se acuerda quiénes son esas personas. Me parecía muy fascinante, porque te provocaban a la fantasía, a la imaginación, a creer que de veras estabas viendo a las artistas de tu preferencia.
A mí se me ocurrió con José Antonio Alcaraz, nos convocaron a hacer un espectáculo para una entrega de premios de críticos y cronistas de teatro, escogimos una serie de críticas de teatro escritas por Luis Reyes de la Maza, que fue un gran estudioso y un gran crítico de teatro. Es un volumen, él juntó en un volumen que bautizó Cartas de Ultratumba. Los personajes que les escribían al actor, a la actriz, al director o al productor de la obra que se criticaba.
En el caso del texto que yo escogí fue una carta dirigida a un periodista que le entró por ser teatrero, que se llamaba Severo Mirón, y que compró los derechos de una obra feísima de Enrique González Deza, un monólogo sobre Sarah Bernhardt. Él armó toda una faramalla, una historia muy fantasiosa, y la publicidad rezaba, “Más de 250 de las mejores actrices”. Fíjate, si había 250 de las mejores, ¿cuántas actrices había en México? Que eso ya era una cosa muy graciosa para audición.
El papel que finalmente se lo ganó una aficionada, una actriz aficionada que él bautizó como Julia Bautista, porque Juli Christi y Aurora Bautista eran sus actrices favoritas. Ya te imaginarás la cursilería que era aquello. El monólogo se anunciaba solemne y sublime. Era pan comido, era piece of cake, como dicen, [ríe] para chacotear. La carta que escribía Luis Reyes de la Maza, en voz de Sarah Bernhardt, esa fue la que yo escogí.
Desafía al pobre productor, director de la obra y fue fantástico porque era un público integrado por puros actores. Era una entrega de premios. Tuve al público de pie y fue una cosa fantástica así de, “¿Cómo? ¿Yo provoqué esto?”. No porque no considerara que pudiera ser, pero el potencial de un personaje femenino travestido fue extraordinario y decidí que iba a averiguar un poco más profundamente y más seriamente por qué, qué era lo que pasaba.
Me empecé a involucrar en el estudio del teatro japonés, del kabuki, del noh, porque uno es con máscaras y el otro es con maquillaje, el teatro inglés de la época de Shakespeare y todas estas cuestiones. Luego, a lo largo de toda mi vida he visto que el travestismo es fantástico, que provoca muchas cosas, muchas cosas deliciosas y muchas cosas espantosas también. Se volvió como una especialidad mía.
Luego, resulta que en 1991 llegó a mis manos un guion cinematográfico fantástico que en principio me lo dieron a leer como integrante del colectivo LGBTTTI, porque María Novaro y Beatriz Novaro, quienes habían escrito ese guion querían saber si el personaje estaba abordado correctamente, respetuosamente. El personaje era Susy de Danzón. Lo más bonito fue que no me lo gané, audicioné y no me lo gané.
Empezaron la filmación y como dos semanas después me llamaron a medianoche de, “Perdónanos, la regamos, tú eras Susy. ¿Puedes venir?” “¿Cuándo?” “Mañana”. [ríe] Al día siguiente salí, salí a Veracruz. Sí, fue muy chistoso no había ropa para mi. Yo tuve que sacar de los trapos que tenía en mi casa, todo el vestuario de Susy, es hechizo, totalmente hechizo, pero es un gran personaje que me dio la oportunidad de brillar a nivel internacional, que me reconocieran en Nueva York, en la calle o en París, en la calle. Fue fantástico.
Nicky Mondellini: Claro, ¿cómo no? Qué maravilla. Después, ¿cómo es que empiezas ya tú a tener ese gusto por romper la cuarta pared y ahora sí entrar de lleno en el cabaret?
Tito Vasconcelos: Trabajar con José Antonio Alcaraz, que fue un gran hombre de espectáculos, un teórico de música, un ave de 1.000 tempestades, muy provocador. Él había trabajado con Jodorowsky en la época dorada de Jodorowsky, en la década de los 60 y 70, en México, y él aprendió de Jodorowsky la capacidad para hacer un espectáculo del texto que les cayera en las manos.
Si era el directorio telefónico, no había ningún problema, vamos a hacer un espectáculo sobre el directorio telefónico, a ver qué les provoca el directorio telefónico. Un poco el asunto con José Antonio, era ese, la provocación de pensar en algo que te interesará a ti decir. Para esas fechas, también que empecé, porque fui secretario de José Antonio Alcaraz en la década de los los 70, conocí yo el teatro Cabaret.
También, hice La Ópera de los Tres Centavos. Conocí de cerca, en vivo y a todo color Brecht y Kurt Weill, y me enamoré de las músicas de Kurt Weill para esta obra, y luego averigüé que había hecho cosas para cabaret y conocí el teatro cabaret que empezaba a hacerse en México, en una nueva época rescatado por teatristas como Juan Ibáñez, Julio Castillo, Enrique Alonso.
A principios de los años 80, José Antonio, en este mismo formato de vamos a hacer un espectáculo sobre qué– “A propósito de Pum”, decía él, “De a propósito de Pum, vamos a hacer un espectáculo”, y alguna tarde noche tomando café, en un café de la zona Rosa, decidimos que teníamos que hablar como homosexuales en primera persona, que teníamos que hacer un espectáculo entretenido.
Porque todas las presencias homosexuales en el teatro mexicano eran horrorosas, desastrosas, eran personajes marginales que sufrían horriblemente, que inclusive, en los 70, cuando surgió en Estados Unidos el boom de Los Chicos de la Banda, que también se hizo aquí en México, en esa misma década, que la dirigió Nancy Cárdenas, una lesbiana maravillosa también, los personajes eran horrorosos.
Era los arquetipos que justamente el mainstream heterosexual quería ver de nosotros para poder burlarse más a gusto y con un contexto de, “¿Ya ven por qué no los queremos? Porque son unos enfermitos y son unos personajes patéticos y son, etcétera”. Son muy negativos los personajes de Los Chicos de la Banda. Decidimos que íbamos a hacer algo muy gozoso sobre los homosexuales de la Ciudad de México.
Porque no pretendíamos hablar en nombre de todos los homosexuales del país, sino de lo que estábamos viviendo, la década de los 70, muy fea porque no había lugares de socialización. Nos juntábamos en cafeterías en la zona rosa, que fue siempre como un territorio fantástico que nos acogió bien, como un barco bohemio. Empezamos un grupo de actores, éramos cuatro actores varones homosexuales, que éramos Homero Wimer, Gustavo Torres Cuesta, Fernando López Arriaga y yo.
Nos acompañaban dos actrices heterosexuales que eran, Delia Casanova y Carlota Villagrán. Contamos con el apoyo de mucha gente del mundo de la música, porque José Antonio es músico, era músico de profesión, aunque también teatrista, pero él era crítico de música, estaba relacionado con todos los niveles de la música en México. Tuvimos ensayos con Alicia Urreta, con Consuelo Luna, que recientemente falleció.
En fin, tuvimos muy cobijados y la producción prácticamente se la impusimos al teatro de la Universidad, fue en un teatro de la Universidad en donde realizamos este espectáculo que se llamó Y, Sin Embargo, se Mueren. Que marcó un hito en la historia del Teatro Nacional, porque a partir de esa fecha, la crítica especializada y la gente estudiosa de teatro decidió que habíamos fundado el teatro gay, como si hubiera arquitectura gay.
Era una manera, de poner la etiqueta, que no era del todo grato, pero servía de alguna manera como para provocar que la gente fuera a ver. Fue un éxito el espectáculo, hicimos 200 representaciones de ese espectáculo. Yo ya traía el impulso del cabaret, porque el cabaret que se hace en Ciudad de México y en general, ya en muchas partes del país, tenía más que ver con que con el cabaret alemán, por toda la impronta del cabaret, o es francés o es alemán.
El cabaret francés que es más divertido, no hay tanta política de por medio como en el cabaret, con K, el kabaret alemán, que fue fortalecido con influencias brechtianas y con Karl Valentín, que era un clown muy inteligente, muy brillante, un intelectual importante, que planteó toda una serie de posibilidades del cabaret con K, que eso sí era el asunto de, “Esto es político y tenemos la obligación como artistas, de dar una respuesta política al momento histórico que estamos viviendo”.
Nicky Mondellini: ¿Tuviste ya, por ejemplo, una interacción del público al hacer este teatro de cabaret, [unintelligible 00:26:51], de protesta, de crítica?
Entrevistado: Sí. Hice un espectáculo que se llamó Mariposas Maricosas, en 84, que fue también un gran éxito. Hice 350 representaciones del primer show, 200 de una segunda temporada de las Mariposas. Era la revista mexicana, nosotros estábamos más apuntalados en la revista mexicana que es un producto netamente nacional y que empezamos inclusive a incluir temas políticos y sociales, muchísimo antes que Bertolt Brecht en su teatro cabaret.
Es una cuestión muy interesante que ya los estudiosos de las artes escénicas algún día descubrirán a México como esa potencia y como esa aportación que hemos hecho a un teatro. El estilo del cabaret mexicano, ya llegó a España, ya llegó a Sudamérica. En fin, ya hay gente que dice. “Ay, mira, sí se pueden hacer cosas como muy divertidas, sin el arquetipo del cabaret francés, que si no es can-can no es cabaret, o el cabaret alemán, que si no es Marlene montada en una silla, no es cabaret.
La tropicalización del cabaret es nuestra aportación realmente al mundo del espectáculo nocturno, porque sí es si es algo realmente novedoso, nadie lo espera, que tengamos esa posibilidad de eso y de la ruptura de la cuarta pared y de pedir que el público participe, que por lo menos diga, “Sí. No”. “¿Estás de acuerdo?” “No”. Que si quiere decir en una frase más y entrar, no a pelear sino a divertirnos entre todos.
Porque el cabaret desde su nacimiento es un espacio para marginales. El cabaret inicial eran fondas donde se comía y donde llegaban a comer músicos ambulantes, que a veces para pagar su comida tocaban ahí, recogían unas moneditas y podían pagarse la comida. En ese espacio marginal llegaban artistas de la feria, llegaban travestis, llegaban cojos que tenían habilidad, había bailarines de una sola pierna.
Había gente que pintaba con los pies porque no tenía manos o pintaba con la boca y se volvían espectáculos. Los monstruos de feria. La Mujer Araña, que eran personas con defectos físicos notables y que tenían que vivir, tenían que vivir de alguna cosa. Vivían de exhibirse. Esos cabían y cupieron en el cabaret y fueron parte del cabaret, ya durante 200 años. Ya en el siglo XIX, algún empresario muy listo dijo, “Estos marginales pueden producir dinero”. [ríe] Se empezaron a hacer los– Empezaron cabarets chiquitos.
El gato negro o el lapin à Gill o cabaret de los asesinos, que fueron los dos primeros cabarets en el último tercio del siglo XIX. Eran espacios muy chiquititos. Empezaron a crear un público que iba relajado, a beber, a comer y a participar de un comentario político, a estar o no estar de acuerdo, divertirse, estar con iguales, con marginales. Muchos intelectuales han sido primero marginados hasta que su inteligencia es reconocida y sus opiniones son requeridas y seguidas.
Eso es lo que me ha fascinado a mí del teatro cabaret, porque sigue convocando a marginales, sigue convocando a gente que tenga ganas de hacer otra cosa. El teatro tradicional tiene en su contra, que necesita primero como productor, encontrar una obra que te guste o como actor, una obra que te guste y que quieras hacer y que haya una posibilidad de producirla. Para producirla tienes que conseguirte el elenco, un productor, un teatro, un director, un diseñador, etcétera. El sistema de producción del teatro tradicional es muy difícil y los teatros son costosos.
Nicky Mondellini: Tito, háblame sobre estos arquetipos dentro de la actuación y los que tú más usas o los más vistos en el teatro de cabaret.
Tito Vasconcelos: Yo descubrí que la comedia del arte era un sistema profesional de actuación muy útil para realizar el teatro cabaret. La comedia del arte tiene tres niveles de personajes en donde se puede acomodar el universo completo. Hay un universo de personajes viciosos, pero que tienen el poder, que son los magníficos, en donde ahí están el Doctore, Pantaleone, el Capitán Fracasa o cualquier otro capitán. Están los militares, están los pseudo científicos, están los los curas, están los viejos.
Luego hay un nivel intermedio que es el de los enamorados, porque toda buena obra de teatro debe haber una historia de amor, los enamorados. Luego en el piso están los zanni o las cerbetas, que son los criados, que son los personajes trasplantados de los pueblos que rodean las grandes ciudades, que viajan a las ciudades en busca de mejorar su estilo de vida y su economía. Son denominados los Juanes o las sirvientas. Aquí en México seguimos igual.
Todas las mujeres que venden naranjas en la calle son todas las Marías y sus maridos son Juanes. Eso viene también desde la revolución. Estos tres niveles de interacción son el fundamento de la comedia del arte. Sobre todo en la comedia del arte, se privilegian las cuestiones de la comedia de enredos, de confusiones y de vicio. Porque los magníficos son personajes viciosos, los enamorados podrían o no tener un vicio, pero realmente no importa.
Al paso de los años se empezaron a volver cada vez más importantes los enamorados, porque también tenían ganas de hacer comedia, no solamente escenas de amor. Los enamorados también van participando. Están las Isabel y Lelio, y las parejas. Esos personajes persisten en algunas obras de Shakespeare y en otras obras con los mismos nombres, pasaron también a ser personajes de ópera. La comedia del arte es un sistema muy práctico para entenderlo.
Uno piensa, ¿qué personaje quiere hacer? ¿En qué nivel está el personaje? Yo ya no puedo hacer enamorados. [ríe]. Aunque los magníficos o los zanni se enamoran, no pertenecemos eso. Está el terreno de la picaresca y está el terreno de los vicios. Los enamorados son las historias bonitas, las historias que facilitan los enredos. Es muy fácil entender porque son niveles sociales.
Los enamorados generalmente son los hijos o de gente muy pobre, pero que eran de buenas familias venidas a menos, pero tienen criados y generalmente en los enredos de comedia del arte resultan que no son luego lo que resultan ser, sino que son hijos de alguien rico y tal. Los personajes magníficos son estos personajes de los que nos burlamos nosotros aquí en México, pueden ser los políticos, que pueden ser la gente que detenta poder. Una cosa muy inteligente que hicieron en la comedia el arte fue que nunca se metieron con príncipes ni con reyes.
Nicky Mondellini: [unintelligible 00:37:05].
Tito Vasconcelos: No. Eran los patrones, eran los que compraban [ríe] el trabajo de estas compañías. Es un sistema fantástico que puede trabajarse. Lo más fantástico es que si no te conoces toda esta historia, no sabes que por ejemplo las sitcom son hijos de la comedia del arte.
Nicky Mondellini: Sí, eso se puede ver muy bien. Un poco también en cierto grado en las telenovelas, que tenemos ese [unintelligible 00:37:35].
Tito Vasconcelos: Sí, pero el melodrama como que se cuece un poco aparte y en las telenovelas priva el asunto melodramático. Las telenovelas están más emparentadas con la ópera, porque de ahí salió el apelativo de melodrama, los dramas cantados, los dramas musicales. Brecht, retoma el melodrama con la propuesta eurípidiana, porque Eurípides no todo el tiempo quiso escribir tragedias. No, eso es algo que Aristóteles no acabó de entender con todo y lo brillante, lo inteligente y lo cerebral que era.
Él planteó los principios básicos de la tragedia e hizo como un esbozo de la comedia porque le parecía una vulgaridad horrenda y porque seguramente Filipo, el papá de Alejandro, debe haberle encargado que pusiera orden, porque los cómicos somos muy deslenguados. Nos burlamos desde Dios para abajo y de Dios para arriba. Eso a la gente que ejerce el poder no le gusta. Por eso la comedia ha sido tan perseguida en todas las épocas.
Nicky Mondellini: A ti, por ejemplo, en uno de estos espectáculos, por ejemplo, en la pasión que haces en el Cabaretito. Por ahí vamos a poner un pedacito de la pasión para que la gente lo pueda escuchar. ¿Te ha tocado algún intercambio en donde–? Digo, lo manejas muy bien el– No sé si callar necesariamente a alguien o callarlo elegantemente, pero cuando alguien empieza a pasarse un poquito de rayar en la falta de respeto o algo así. ¿Cómo manejas esas situaciones?
Tito Vasconcelos: En el caso específico de la pasión, por ejemplo, la gente que se indigna y se va, es porque no ha entendido la propuesta. Porque yo sigo la premisa inicial de Darío Fo, que es el maestro del teatro medieval, su estudio sobre el teatro medieval el Misterio bufo es fantástico, que todo mundo, todos los actores tendrían que leerlo y hacerlo alguna vez en la vida aunque sea en una fiesta familiar.
Él, con todo y que era un comunista muy recalcitrante, cuando habla del asunto de la fe, no se mete con la fe. Él le quita el almidón a las figuras de madera de los retablos, los baja, los pone a nivel de pueblo, los humaniza y eso es maravilloso. En el Misterio bufo, casi en uno de los últimos misterios, la Virgen María es interpretada por una mamma italiana que llega furiosa pateando cosas, y que llega pidiendo pinzas y una escalera porque va a bajar a Jesús de la cruz.
En la acotación, solo se ven los pies de Cristo crucificado y se oye su voz que dice, “Mamá, mamá, por favor. Ya, de veras, mamá”, pero la mamá– Es un cambio tonal muy duro que bien hecho a la gente le deja el corazón hecho bolsa de papitas fritas. Él nunca se mete con la fe. A quienes no aguantaba Darío, fuera a los curas. Definitivamente, del Papa para abajo, para él no le merecían el menor respeto, pero el pueblo y la fe del pueblo eran muy importantes para él, en un país donde la religión es– Tú eres de familia italiana, tú debes saber como era la nonna, ¿no?
Nicky Mondellini: Sí, obviamente la religión es lo más importante.
Tito Vasconcelos: En general, la gente que llega allá a ver un espectáculo de cabaret, sí se espera de alguna manera las alusiones políticas, los chistes sobre sexualidad, pero que además, no es– La sexualidad es un gran tema para el cabaret, definitivamente, y es una posibilidad de romper tabúes y de reeducar a la gente con respecto a la sexualidad, la propia y la ajena.
La gente opina de la sexualidad ajena con una facilidad asombrosa, decide que la sexualidad tuya está mal y que ellos son correctos y están en la perfección. Hablar de estos temas, política y sexualidad son dos grandes temas nutricios del cabaret. Siempre hablamos de política y de sexualidad y de sexualidad política, además.
Nicky Mondellini: Ya la gente que vaya, los espectadores [conversación cruzada] ese tipo de [conversación cruzada] mente abierta ya, ¿no?
Tito: Sí, es lo que te digo, de esta cosa de, “Vamos a ver a los marginales porque qué chistosos y qué divertidos pueden ser”. Tenemos público nice que bajan a darse un baño de pueblo. “Qué chistoso”. Es muy gracioso porque los distingues, van en grupitos y todo. A mí lo que me encanta de estos grupos que se dan un baño de pueblo es que finalmente, sí se llevan algo y sí les mueves el tapete porque de repente ves sus rostros, cómo se demudan o cómo se van hacia la reflexión de, “Oh my God, acabo de escuchar una verdad del tamaño de una pirámide y me estoy riendo de algo que no debería estarme riendo”, y eso es fantástico. A un par de gente que le lleguemos en cada espectáculo de cabaret, no es un gran avance, pero es un avance.
Nicky Mondellini: Totalmente. Tito, muchísimas gracias. Ha sido un verdadero placer escucharte, escuchar tu historia y ver todas estas facetas que tienes tú, también la de empresario. ¿Tú pensaste alguna vez que ibas a acabar también de empresario?
Tito Vasconcelos: Fíjate que no. La vida me ha premiado, debo haber hecho algo bien en la anterior, en esta me ha dado mucho premio porque en 1995 conocí a David Rangel, que es ahora mi esposo, y ya tenemos desde 1995 juntos. Él fue el que me dijo, “Vamos a poner un negocio, ándale. Vamos. Tú pones el nombre y yo pongo mis ahorros. Vamos a vender los coches y vamos a montar un cabaretito”. Ya lo demás es historia. Lo pusimos en 98, empezamos como empresarios y seguimos. Este año cumplimos 25 años ya de haber puesto el cabaret y 27, 28 años juntos.
Nicky Mondellini: Muchas felicidades, la verdad.
Tito Vasconcelos: Muchas gracias.
Nicky Mondellini: Qué belleza, qué belleza. ¿Dónde te pueden encontrar? Yo voy a poner todas las ligas en las notas del programa.
Tito Vasconcelos: Básicamente, si me quieren seguir, síganme en Twitter o en Facebook. El Instagram no le acabo de entender y me aburre muchísimo porque me hace perder mucho tiempo. [ríe] También me están pidiendo que tiktokée, pero no sé si lo voy a hacer. Tendrían que encontrarle alguna manera, sobre todo porque tienen que ser cosas como muy breves, y ya ves que a mí no se me da hablar.
[risas]
Nicky Mondellini: Creo que ahora ya te lo permiten un poquito más, creo que ya es más de– Antes era como que seis segundos, pero ahora ya es bastante más, me parece que hasta tres minutos, algo así, que es muy cortito de todas formas.
Tito Vasconcelos: Ya tres minutos sí. Ya hay cortometrajes cinematográficos que han ganado Oscar por tres minutos. Eso sí.
Nicky Mondellini: Definitivamente.
Tito Vasconcelos: A mí también me ha dado mucho gusto reencontrarte porque te conozco desde que eras pequeña. Siempre recuerdo con mucho cariño a tu mamá que fue mi maestra de tap y de haber tomado clases con tu papá de tap que era fantástico. Era muy solidario y era un hombre fantástico.
Nicky Mondellini: Sí, siempre [conversación cruzada]
Tito Vasconcelos: Toda la familia. Las Mondellini son famosas en el medio teatral.
Nicky Mondellini: Encantada de trabajar contigo y también, te lo mencioné la vez pasada, gracias a ti yo logre entrar en el NET, el Núcleo de Estudios Teatrales porque era un monólogo, una escuela difícil para entrar, con el maestro Héctor Mendoza, Julio Castillo, Luis de Tavira. Tenía que ser algo muy bien hecho, y gracias al maestro Tito Vasconcelos, yo pude entrar con un muy bonito monólogo de la señorita [unintelligible 00:47:13]. [ríe] Tito, pondremos esas ligas y espero que la gente esté al pendiente de todas las presentaciones que vas a dar.
Tito Vasconcelos: Perfecto, muchísimas gracias. Una abrazo muy grande.
Nicky Mondellini: Igualmente, otro abrazo fuerte para ti. Te deseo lo mejor y que sigan esos éxitos.
Tito Vasconcelos: Para ti también.
Presentador: Gracias por acompañarnos en La Pizarra. ¿Quieres escuchar más episodios? Visita www.lapizarrapodcast.com o nickymondellini.com/lapizarra, donde podrás suscribirte al boletín mensual y tener acceso a los avances exclusivos de los nuevos episodios, así como recursos para tu negocio creativo. Sintonízate la próxima semana para otra interesante entrevista.

Filed Under: Episodes

Valentina Latyna-tu Voz más Auténtica

November 3, 2022 by Nicky Mondellini

Episode Summary

Valentina Latyna @valentinalatyna nos invita a navegar a través de las múltiples facetas de la actuación, la locución y el doblaje, en las cuales lleva más de 20 años de trabajo profesional. También nos platica del método que la ayudó a usar correctamente la voz y la respiración para evitar el desgaste de las cuerdas vocales:

Episode Notes

Valentina Latyna @valentinalatyna nos invita a navegar a través de las múltiples facetas de la actuación, la locución y el doblaje, en las cuales lleva más de 20 años de trabajo profesional. También nos platica del método que la ayudó a usar correctamente la voz y la respiración para evitar el desgaste de las cuerdas vocales:

Tecnica de Arthur Lessac: https://www.lessacinstitute.org/arthur-lessac

Valentina radica desde hace varios años en Los Ángeles, cuando llegó de su natal Colombia no hablaba inglés y se fue abriendo camino hasta encontrar su lugar y convertirse en la reconocida actriz y locutora que es hoy, con su propio estudio y dando trabajo a nuevos profesionales en los Estados Unidos.

En esta entrevista, hablamos de lo valioso que es tener personas en quien apoyarte durante el camino, la importancia del networking, y cómo uno se puede adaptar a los cambios en la industria de un país a otro con todos los desafíos que eso implica.

También habla de la importancia de siempre seguir formándonos, porque aunque no parezca en una primera instancia, todo lo que aprendemos se puede aplicar a nuestro trabajo y nos ayuda a desafiarnos en cosas nuevas.

Valentina Latyna ha sido la ganadora en dos ocasiones del premio SOVAS, y también del premio a mejor actriz en los World Premiere Film Awards por ‘Defenseless’ en el año 2020. Algunos de sus últimos trabajos como actriz incluyen la película animada de Disney ‘Encanto’ y “The Eternals” de Marvel.

Conoce mas sobre Valentina en http://latynastudios.com

Para información sobre sus clases sigue a @realvoicela

**Visita www.lapizarrapodcast.com y descarga gratis el ebook de 10 tips para actores y locutores, o suscríbete para recibir el boletín mensual de La Pizarra con noticias de los nuevos episodios y varios recursos para el mejor desarrollo de tu carrera artística.

*

Squadcast es la mejor plataforma para grabar tu podcast o reuniones virtuales con hasta nueve invitados con una calidad de sonido profesional. Puedes descargar tus archivos de audio ya masterizados con sonido Dolby.

Elige tu nivel de membresía luego de probarlo gratis por siete días en: https://squadcast.fm/?ref=lapizarra

*

El secreto del éxito de tu negocio está en el seguimiento que le das a tus clientes, optimizarlo con un CRM es necesario para manejar tu base de datos y darle seguimiento a tus clientes y proyectos. Descubre todo lo que puedes hacer con las herramientas de Monday.com pruébalo gratis por 14 días en: https://mondaycom.grsm.io/lapizarra

*

Canva Pro tiene miles de plantillas e imágenes para dar vida a tus creaciones, ahora puedes usar el calendario para planear los posteos que quieras para el mes completo, además de todas las herramientas para crear cualquier tipo de proyecto.

Pruébalo gratis por 30 días en:https://partner.com/canva/lapizarra

¡No olvides suscribirte a La Pizarra para tener acceso a todos los episodios, descárgalos y compártelos en redes sociales, tus comentarios son bien recibidos!

** Visita https://www.nickymondellini.com para conocer el trabajo de la actriz, conductora y locutora Nicky Mondellini.

Nicky Mondellini es una artista de talla internacional con más de treinta años de carrera artística, su voz es escuchada en comerciales de televisión, radio y plataformas digitales a nivel mundial. Es la conductora y productora de La Pizarra con Nicky Mondellini desde abril del 2020.

Su trabajo como actriz incluye más de doce telenovelas, varias obras de teatro clásico español y contemporáneo, cortometrajes y largometrajes, y la conducción de programas matutinos en México y Estados Unidos, además de comerciales de imagen y videos publicitarios y corporativos.

Sigue a Nicky en:

Instagram @nickymondellini

Twitter @nicky3ch_nicky

Facebook https://www.facebook.com/nickymondellinivoiceover

LinkedIn https://linkedin.com/nickymondellinivoiceover

Transcript

Presentador: Esto es La Pizarra, un espacio para explorar las mentes creativas del mundo del espectáculo en ambos lados de la cámara y el micrófono. Aquí está su anfitriona Nicky Mondellini.

Nicky Mondellini: Hola, ¿cómo están? Bienvenidos a un episodio más de La Pizarra. Soy Nicky Mondellini. Me da muchísimo gusto que nos acompañen hoy porque vamos a hablar de la actuación, de la locución, del doblaje y los videojuegos, con una talentosísima colega y querida amiga, pero antes de presentárselas, les quiero recordar que todos los episodios de La Pizarra están disponibles en lapizarrapodcast.com.

Me encantaría que ahí mismo ustedes me dejaran su comentario o sus preguntas, ¿les está gustando este pódcast? ¿Cuál es el episodio que más les ha gustado? También les quiero pedir que lo compartan, ustedes me harían un enorme favor porque así más personas se pueden beneficiar de los consejos que aquí compartimos con los expertos del mundo del entretenimiento en ambos lados de la cámara y el micrófono.

En el episodio de hoy les tengo preparada una entrevista muy entretenida con la talentosísima Valentina Latyna. Ella es actriz y locutora, ella es colombiana y lleva muchísimos años ya viviendo en Los Ángeles. Nos va a platicar de su vida, nos va a dar algunos consejos de lo que hace ella en su modo de trabajar, en cómo se prepara y otras cosas muy interesantes, así es que, acompáñenos y vamos a escuchar a Valentina Latyna.

Cuando me preguntan qué plataforma recomiendo para grabar un pódcast o reuniones virtuales, yo siempre digo que SquadCast es de lo mejor que existe hoy en día porque puedes grabar con hasta nueve invitados con una increíble calidad de sonido profesional. La verdad es que, es de lo mejor que yo he escuchado en cualquier otra plataforma. Además, puedes descargar tus archivos de audio ya masterizados con sonido Dolby.

Pruébalo gratis por siete días en squadcast.fm/?ref=lapizarra. Este link lo vas a encontrar en las notas del programa. SquadCast tienes muchas ventajas, como la posibilidad de grabar también en video y lo mejor es que ahora tus invitados ya se pueden unir en un dispositivo móvil, ya sea en iOS o en Android. Además, el soporte técnico está para ayudarte con cualquier duda o problema técnico que surja, y me consta que te responden el mismo día.

Busca el link en las notas del programa para que pruebes SquadCast gratis por siete días y luego elijas el plan que más te convenga, ya sea mensual o anual. Valentina Latyna, ella inició su carrera a los ocho años de edad en su natal Colombia, siguiendo los pasos de su madre quien es una reconocida actriz de telenovelas en ese país.

Lleva ya más de dos décadas trabajando activamente en la locución, incluyendo el doblaje, series de películas y animación, text to speech, videojuegos, narraciones, videos institucionales, comerciales, audiolibros y learning, un poco de todo. Desde hace varios años ella radica en Los Ángeles y ha sido la voz oficial de Eva Longoria, Brooke Shields, Giada De Laurentiis y Tiffany Haddish para el mercado latino.

Recientemente formó parte del elenco de la película animada Encanto que, como ustedes bien saben es una película de Disney y ha sido la ganadora en dos ocasiones del premio SOVAS. También obtuvo el reconocimiento por mejor actriz por la producción Defenseless del año 2020 en medio de la World Premiere Film Award. Ella es graduada de la Academia Superior de Artes de Bogotá y también estudió cine en New York Film Academy.

Además, de técnicas de voz en UCLA. También actuó en varias telenovelas para Telemundo y películas de Hollywood, entre ellas the Eternals, de Marvel y también en All-Star Weekend, Catalyst y L.A. Rush, que ahora están en postproducción. Valentina, qué gusto que estés aquí en La Pizarra, quisiera empezar con una pregunta, para ti, ¿cómo fue eso de seguir los pasos de tu madre? Empezar a una edad tan temprana, desde pequeñita en la carrera artística.

Valentina Latyna: Antes que nada, 1.000 y 1.000 gracias, de verdad Nicky para mí significa esto no solamente un honor por toda la admiración que yo tengo a ti como persona, sino también por tu trabajo. De verdad gracias por tenerme aquí invitada, estaba cruzando mis dedos, “Que me invite Nicky por favor”. [ríe]

Nicky: Cómo no. Yo feliz de tenerte, feliz.

Valentina: Mis inicios fueron bastante– ¿Cómo se puede decir? Un poco traumáticos en el momento de mi niñez y adolescencia, y yo siempre hago referencia a las mamás managers, este tipo de mamás que siempre están ahí como pellizcando a los hijos, “Hágale, siéntese, parase, salude, haga la clase de taekwondo, de natación, de pintura, de–“. Mi mamá era de ese tipo de mamás y obviamente uno como niño crece, así medio obligado.

Uno no ve la riqueza y el tesoro que está teniendo realmente a largo término, de una mamá que incentiva la educación, el arte, la cultura, miles de cosas que yo siempre hago el chiste, que estaba medio traumada yo, pero que hoy en día solamente puedo decir gracias y apoyemos a todas esas mamitas que también incentivan la educación de este tipo a los hijos.

Nicky: Así es. Tú veías ya a tu mamá, ¿cómo era para ti eso? Cuando tú la veías en las telenovelas, ya tu mamá una actriz formada, una actriz exitosa, ¿qué significaba para ti? ¿Te dejaba ver sus telenovelas cuando eras pequeña?

Valentina: Sí, es cierto. Sí, todo el tiempo gritaba, “Estoy saliendo en el televisor”, gritaba ahí en medio de la calle y todos salíamos corriendo a verla. Hubo un tiempo en donde sí fue un poco incomodo también salir porque la arribaban muy fácilmente para pedirle autógrafos y fotos, para nosotros sí era extraño, como decimos aquí en Los Ángeles, los callejones, a ir a las tiendas regulares de cualquier ciudadano de a pie.

Era como, le pedían autógrafos, “Usted compra acá” y mi mamá, “Claro”. Eso era un poco a veces incomodo, en un momento por ahí desde el 98 al 2000, ella estuvo en un show que fue muy insignia en la televisión en Colombia, se llamaba Francisco el Matemático, esta historia de la escuela, de high school. El personaje de ella era la villana, por supuesto llamaba más la atención. Eso fue como la anécdota de tener una mamá famosa en su momento, eso fue chévere. Hoy en día es chévere.

Nicky: Al mismo tiempo tú decías, cuando la veías, no sé, te pregunto porque mis hijos no eran de que quisieran correr a ver qué estaba yo haciendo en televisión, desde pequeños. ¿Para ti cómo era? Tú ya estabas intrigada, tú decías, “Quiero hacer eso que hace mi mamá”, o, ¿quién fue la persona? ¿Qué fue el motivo que a ti te inspiró para decir, “Esto es lo mío. Yo quiero estar en esta carrera”?

Valentina: Sí, inevitablemente ella fue una inspiración, pero tienes toda la razón, sobre todo en la adolescencia, es difícil apreciar tal vez lo que está alrededor tuyo y no todas las veces estaba yo en el mood de, “Mami”, eso sí es muy cierto. Así que, salgo de la escuela, de la high school, del bachillerato y ella fue la que me dijo directamente, “Tienes que hacer un trabajo, una carrera que te de dinero o que te mantenga económicamente estable porque ya me ves. Yo tengo dinero tres meses y otros cinco no”.

Esa es la realidad para muchos artistas en todo el mundo, no es solamente en Latinoamérica, ahora sí que en carne viva lo estoy viviendo yo en Estados Unidos, de tener esta economía como una montaña rusa en donde nada está garantizado. Le hice caso e hice una carrera que se llama ingeniería de alimentos, para allá para el segundo año, que eso es como el cuarto semestre, a escondidas porque había ese reign allá diciendo, “Usted tiene que hacer actuación”.

Era una manera tal vez de escapar en su momento de tanto número y tanta– El regular programa de una ingeniería en donde yo necesitaba desenvolverme haciendo otras cosas, yo quería seguir haciendo voces, yo quería modelar, no sé, un montón de cosas, seguir leyendo. Me escapo, y me presento a lo que es como el conservatorio nacional de artes en Colombia, se llama ASAB.

Me presento, me acuerdo que se presentaron hasta casi 5.000 jóvenes de todo Colombia porque como está en Bogotá, obviamente muchos vienen de todo el país, de pueblos cercanos, etcétera, y pasamos 40.

Nicky: Guau.

Valentina: Ahí, Nicky, yo creo que ahí fue cuando dije, “Ya. Esto sí es lo que me toca hacer”.

Nicky: “Esto sí es lo mío”.

Valentina: Ya no era mi mamá diciéndome, “Hágalo”, sino el periódico porque eso era de que– Yo no sé si todavía pasa, que salía en el periódico la lista de los que habían pasados y habían sido admitidos en la universidad. Ese fue cuando yo dije, “Bueno, okay”. Así continué e hice dos carreras. No sé cómo me gradúe como ingeniera. Ya en los últimos semestres, por supuesto, era como, “Pónganme el nombre en el trabajo de que yo hice ese trabajo de termodinámica”, pero yo no tengo ni idea qué estaba haciendo. Yo solamente voy a hacer mi tesis. Estaba haciendo arte dramático e ingeniería de alimentos al tiempo.

Nicky: Madre santa. Tienes ahora sí que garantizado el trabajo. ¿Sí fue así? ¿Empezaste a trabajar dentro de esa carrera o dijiste, “Mamá, aquí está mi título, ahora déjame irme al escenario. Ahora me voy a parar en frente del micrófono, ahora voy a estar en frente a cámaras”.

Valentina: Tal cual, Nicky, yo no tengo un solo peso o dólar ganado como ingeniera. Sin embargo, y tal cual como tú lo dices, el día de la graduación le dije, “Aquí lo tienes, señora, mañana tengo función de teatro, la otra semana tengo otra serie que estoy doblando”.

Aun así, cuando todo en la vida, y creo que tú entiendes y todos los que nos están escuchando como artistas en proceso, porque nunca seremos materia terminada. Todo lo que uno pueda aprender se pueda aplicar. Esa organización o esa manera en que yo– Hablábamos un poco afuera del micrófono, antes de iniciar del marketing y eso, se lo debo a la ingeniería, en donde me enseñaron a tener ese lado del cerebro, “Okay, si voy a gastar 1.000 es porque ya me gané 4.000. No voy a gastar así nomás. Ahora voy a reinvertir este dinero”.

Reinvertir qué significa en mi carrera. No es lo mismo que la ingeniería, en una máquina, en un estudio, no, “Voy a invertir en coaching, voy a invertir en una conferencia, voy a invertir en unos nuevos audífonos”, etcétera. Eso es de las cosas que yo más le digo a mis estudiantes, como todo el arte está muy bonito y está muy nice, que todos salgamos en TVyNovelas en algún momento, chévere, que todos se ganen unos premios, chévere, pero mantener esa carrera también necesita más bien un cerebro que le ayude a uno aterrizar muchas cosas.

Nicky: Una estructura, ¿no? Una estructura, porque no puede uno nada más abocarse a lo qué es la interpretación y mejorar técnicas de actuación y todo eso, porque también es un negocio y tienes que saber estructurar tu negocio. Es algo de lo que nos duele mucho a los emprendedores creativos, pero que hemos tenido que aprender de mayor o menor manera.

Contratamos gente que nos ayude con eso, porque también hacerlo todo y aprenderlo desde cero no siempre es fácil, pero sí acercarte a la gente que te ayude, vas a ver cómo te estructuras. Si ya lo tienes en una carrera que hiciste aparte, qué mejor, obviamente, ¿verdad?

Valentina: Sí.

Nicky: Vamos a hablar ahora un poquito ya propiamente de esa carrera tuya. Te empezaste a desarrollar ya en Colombia, dentro del doblaje más que nada, pero a la par con teatro y televisión. ¿Cómo veías tú esa diferencia en tu interpretación y qué fue lo que se te fue dando un poco más que para ti era más accesible o las oportunidades que se presentaban eran más grandes que otras? ¿En cuál de los dos ámbitos?

Valentina: El doblaje definitivamente sí fue la cuna, peleaba yo mucho con el tema, por supuesto de las tarifas que no es un secreto, el cual muchos años después entendí el porqué el doblaje tiene unas tarifas bastante considerables en la diferencia que puede hacer con lo comercial, con la animación, con el videojuego. Ahora con audio description, que pareciera un hermanito, pero no, realmente no lo es.

Pelee con eso, sin embargo, dije, “Okay, voy a hacer este trabajo, aunque me están pagando aunque sea muy poco, pero me están pagando por aprender”. Tomé esa decisión y creo que las personas que hacemos doblaje entendemos que eso es como tener ese novio pobre, el noviecito que uno lo adora, pero uno sabe que el pobrecito no tiene para darle a uno un chocolate.

Tiene que uno caminar, porque no tiene para el taxi, pero a uno le encanta estar con el hombre porque uno la pasa super bien, a uno lo hace reír y besa delicioso. Ese es el doblaje para mí. Creo que ese fue mi escenario que más importa o al que más le debo. Las oportunidades se me abrieron definitivamente mucho más a través del doblaje y con eso mismo vino el teatro del cual ya me había graduado y estaba todavía formándome, empezaron a haber grupos, entonces sí tenía mi compañía de clown.

Eso fue lo que más hice en Colombia con una compañía muy hermosa que se llama la Rueda Roja. Hacíamos clown, hacíamos muchos sketch de la vida diaria y tratábamos de sacar el mayor provecho, sobre todo como a las tusas que decimos nosotros cuando tienes un desamor. Salía cada personaje y contaba su despecho cortándose las venas. En el lenguaje del clown todo es válido y era supremamente gracioso en temporadas increíbles en Bogotá.

Ya de eso llevar a traducir a la pantalla que es tan diferente del cine a la televisión. Mis oportunidades se abrieron más en Telemundo y para esa época era muy complicado para mí entender el lenguaje que era un acento neutro para televisión, porque ya no era el acento neutro del doblaje, pero ya en cámara eran novelas que no eran trasmitidas normalmente en Latinoamérica, sino en Miami, especialmente en la Florida, que era la gran cuna y por supuesto aquí en Los Ángeles.

Sobre todo en la Florida es donde más se acoge la audiencia hambrienta en este tipo de telenovelas. Entendí que ese era mi trabajo, desempeñándome en los tres campos, era traducir. Voy a traducir esta escena de dos amigas hablando, la tengo que traducir en doblaje, va a hacer otra traducción en una telenovela y va a hacer otra traducción si estuviéramos en un escenario de un teatro con 5.000 personas.

Nicky: Esa traducción tú te refieres traduciendo el estilo de la interpretación que estás usando, ¿no?

Valentina: Sí. Todo en base al teatro, que es lo que yo digo, el laboratorio. Ojalá que todo el mundo, doctores, odontólogos, arquitectos, se hicieran un cursito de teatro alguna vez en su vida, porque es definitivamente el espacio más íntimo en el que uno se puede ver a sí mismo.

Nicky: Totalmente de acuerdo.

Valentina: Yo recojo muchas cosas de lo que viene del teatro, a veces más de lo que debería, aquí entre nos lo confieso, de llegar overacting también, que eso es lo que pasa con esa traducción de la que hablamos. Yo no puedo decirle, “Ay, amiga”. Claro, esto va a hacer demasiado para la cámara y si es en cine va a hacer todavía muchísimo más grande, pero si estoy en el teatro seguramente es completamente válido.

El traducir a eso es lo que me refiero, en intensidad, en volumen de voz, en controlar mi cuerpo, en saber cuál es el espacio en el que me estoy desenvolviendo. A eso es a lo que me refiero. Creo que sigo en la tarea, realmente es una tarea de nunca acabar.

Nicky: Sí lo es. Porque, por ejemplo, si tú en un día normal, tienes en la mañana una sesión de comercial, enseguida empiezas con un doblaje de animación, luego te vas a un videojuego y luego tienes función en la tarde, tienes que estar regulando, como le regula uno el volumen en su interfaz a esa intensidad, porque obviamente se manejan unas energías totalmente diferentes.

Hay veces que en los videojuegos– No me dejarás mentir y ahorita ya nos explicarás más. Según el tipo de videojuego que sea o según el personaje, se requiere a veces de una exageración. Yo he participado en pocos, pero sí en algunos. Sobre todo si son cosas de combates, cosas de confrontación, todo eso y hay que hacer unas exhalaciones con unos sonidos guturales muy fuertes y muy desgastantes. Que es parecido al teatro y hasta pudiera ser como rayando en el teatro farcico, según el tema, ¿no?

Valentina: Sí. Totalmente

Nicky: ¿Cómo haces eso? ¿Cómo te vas regulando? ¿Necesitas un tiempecito de preparación antes de cada una de esas sesiones?

Valentina: Me encanta el ejemplo que pones de regular como una interfaz. Claro, eso lo que tengo que ponerle un nombre a cada botoncito.

Nicky: Es como cambiarte los switches de repente. Es todo una reprogramación. Es lo que es, ¿no? De acuerdo al género que vas a hacer.

Valentina: Sí. En ese camino de saber regular o de poder captar la atención de la audiencia en cada uno de los escenarios, por diferentes que sean, también hay que cuidarse mucho. No solamente físicamente, como tú dices, el desgaste vocal que puede haber en un videojuego, sino mentalmente también, emocionalmente también. Es de las cosas que yo más critico.

Gran parte de la formación que tuvimos los de mi generación y de para atrás, era como que tuvimos unos maestros bastante rudos, bastante fuertes, que en su momento era válido y estaba bien. Era normal decir malas palabras, sacar al estudiante y hacerlo sentir mal porque era la peor actriz del planeta, y así no se sentía.

Lo digo sin vergüenza porque queda uno con una sensación de, “¿El teatro no era un lugar seguro para mí, entonces?”. Me fui reconciliando también un poco a través de los años, ya después de graduarme. Eso es lo que también yo procuro hacer con mis estudiantes y con los talentos que trabajen conmigo, es como, “Este tiene que ser un lugar seguro para ti emocionalmente y mentalmente”. Aquí no hay nada de que todos somos malos, usted es pésima, ¿sí me entiendes? Esa formación ya está mandada a recoger.

Nicky: Así es. Esas emociones que empleamos y que tenemos que tener a flor de piel, si no son auténticas, si no son verdaderas, se nota en la voz, obviamente. No puede uno encontrar el personaje simplemente con el volumen de la voz o con estar leyendo más o menos medio naturalito. ¿Cómo es tu preparación para un videojuego y cómo lo comparas con, por ejemplo, cuando vas a leer una narración corporativa? Porque también requiere de una preparación diferente, ¿no?

Valentina: Sí, empiezo por lo más práctico. No es fácil, pero práctico. Las narraciones corporativas e institucionales y todo lo que tiene que ver con e-learning, cuando uno tiene el cerebro un poquito más de imaginación, de creación y eso, cuesta. Porque yo quiero como que, “Voy a ponerle. Si te pones el casco”, pero ahí no hay necesidad de poner nada de esto intención. Vamos a lo que vamos. Por eso digo que es práctico, no es que sea fácil.

La preparación, por supuesto, vocalmente es mucho más sencilla. Siempre procuro dormir más de seis horas, el tomar agua también es un hábito muy mandatorio para mí, a lo largo del día. El silencio, procuro no tomar el WhatsApp solamente para los audios. Este es un ejemplo simplemente, no estoy en contra de la aplicación, pero me parece como voice-overs no deberíamos sobre abusar de ese tipo de herramientas, ya que ese es nuestro instrumento, básicamente.

Con esos pequeños tips trato de que la sesión sea mucho más práctica y ya. No me tengo que emocionar tanto, no tengo que llegar a pensamientos super profundos, ni nada, pero a la información directa y la audiencia necesita también la información super clara y concisa, vámonos. Se vuelve una meditación de alguna manera también. Como que después de los 20 minutos uno ya está meditando y vámonos, como montando la bicicleta.

Ya con el tema de los videojuegos sí soy un poquito más exigente, sobre todo al ver cómo los videojuegos, desde el primer videojuego que hice por allá en el 2003, tal vez. Tenía como 18, 19 años, era otra onda. Era tipo Pac-man, un poco, como que los comandos eran muy diferentes. Hoy en día es todo una película, es toda una experiencia y la gente está realmente viviendo otras realidades, otras dimensiones.

En donde yo como que jalo un poco las orejas en cuanto a los creativos de los videojuegos, que ojalá que todo lo que estén creando en esos mundos también tenga algo de enseñanza o algo en pro de la humanidad, y no solamente matar, poner bombas y granadas. Eso ya es como filosofía de cada quien, pero yo procuro que los videojuegos en lo que yo esté tengan algo más de la fama o gran ruido que tengan mundialmente. No persigo, realmente, ese tipo de proyectos.

Por lo cual procuro de que el personal, lo que sea que vaya a decir, puede ser también granada, pero ella tiene realmente una historia y eso es lo más apasionante que tienen los videojuegos hoy en día, es que los personajes pueden estar persiguiendo al fulano y de repente paran y se acuerdan de sus papás cuando la llevaron en el verano del ochenta y no sé qué, y cuenta toda su historia. Eso se me hace super bonito.

Nicky: Eso me parece muy buen momento para presentar tu demo de videojuegos. Así es que vamos a escucharlo y verlo.

Personaje 1: No, I will not kill you, that’s what you people expect for us, to be monsters. We are better than that. My twin brother and I have the same hair, same eyes and obviously the same birthday. Technically, I was born first so I was always the boss. I’m glad you’re here. Too bad, I have to kill you. Astronaut Teresa Lopéz, personal log October 16, 2037. Our communications broke down today, again. Speak not, I already know what you’re looking for, but it commands a hefty to price, a price beyond your expectation.

Personaje 2: The mother demand sacrifice. There is no escape from that which is written in the stars

Personaje 3: No, don’t, I need to see. I need to see because this is what happened. If no one sees it’s like it doesn’t exist.

Personaje 2: Good and the evil are two sides of the same coin, but the evil side is so much shiner.

Personaje 1: Objection, Hussein. Mister Carter, limit your questions to the evidence this court has been admissible. Tomorrow they will begin to know fear and soon they will have forgotten they were ever a people.

Nicky: Ahí tienen. La verdad es un derroche de talento con esos personajes. Me gusta mucho también cómo te presentas visualmente. Para presentar esos demos tú te pones el personaje, el vestuario y todo eso, lo muestras y puedes ver un gran cambio de personalidad entre un personaje y otro. De todo lo que eres capaz de dar no solamente con la voz sino completamente tú. Realmente, si no eres, si no te conviertes en ese personaje y lo acercas a lo más profundo de ti, no lo vas a interpretar igual de esa manera.

¿Cómo es tu preparación también vocal antes de empezar un videojuego? Tu rutina de un calentamiento vocal, tanto eso como mentalmente. ¿Cuánto tiempo te toma decir, “Okay, ya hice mi preparación, ya estoy lista. Vamos a empezar la sesión”?

Valentina: La sesión de los videojuegos normalmente van entre tres a cinco horas, eso significa que tienes que conciliar con el director y con el ingeniero. Yo normalmente les pido que empecemos de lo más suave a lo más desgastante. También hay otro factor importante y es que todos los personajes normalmente tienen que repetir sus líneas tres veces, en susurrado, en un tono de conversación y proyectado, y muchas veces sí requiere gritar.

Cuando hay screams, cuando hay cosas de terror y eso, procuro que esas partes sí vayan hasta el final. Como les decía anteriormente, dormir, silencio, no WhatsApp, tomar mucha agua. Soy colombiana, me encanta el café, por supuesto, entonces ese día que hay sesión Valentina está castigada de café hasta después de la sesión, eso también. Precisamente porque el café y el chocolate te produce, o ya sea más flemas o esta incomodidad aquí, como la gastritis. Procuro eso.

Me voy en el carro, si es que tengo que manejar, haciendo todos mis ejercicios faciales y de lengua Hay una técnica que literalmente me salvó la vida y el bolsillo, digo yo, porque si no hubiera sido por eso no hubiera rescatado mi voz. Estaba a punto de quedar afónica, de haber perdido mi voz, precisamente por ese sobreuso. Hubo un par de años en mi vida donde era maestra en un colegio femenino.

Te puedes imaginar que tendría yo que imponer mi voz muchas veces, ahora sí que con volumen para que me pusieran cuidado estas niñas tremendas que tanto adoraba. Ahora las adoro, en ese momento no las adoraba tanto. Era una jornada de cinco o seis horas y de ahí salía a doblaje, y si era jueves a domingo tenía temporada de teatro. Era realmente un sobre uso de la voz. Conozco la técnica de Lessac, Arthur Lessac. Para los que no la conozcan se los dejo ahí el nombre sobre la mesa. Investíguenlo un poco.

Hoy en día ya es un instituto Lessac. Es una técnica que aprendí aquí en la Universidad de California. Más allá de haber recuperado también mi voz, era haber recuperado la confianza en que yo era responsable de mi propio instrumento y reconocer ese instrumento era como cuando le pasan a uno un violín y uno no sabe cuál es la cuerda del do y cómo es que le hago el re, como manejo el– Así nos dieron el instrumento y yo había venido utilizando ese instrumento, utilizándolo y sobreutilizándolo sin conocerlo.

Es por eso que yo también digo que es muy importante uno reconozca ese instrumento que le dieron. ¿Usted hasta dónde llega? ¿Cuáles son sus bajos más bajos? ¿Cuáles son sus agudos más agudos? ¿Qué es la voz de Nicky proyectada a tres metros? Pero si el fulano está en la otra montaña, como pasa en muchas escenas de videojuegos, no vas a tener que proyectar de la misma manera.

El reconocer ese instrumento creo que fue vital también para mí y por eso todos los ejercicios de Lessac son muy claves para mí. Es reconciliarse otra vez con el instrumento, saberlo manejar y amarlo. Hay que amar nuestra voz.

Nicky: Definitivo. ¿Esa técnica es la del tracto semiocluido?

Valentina: No. Está técnica habla de– Como Arthur era un cantante de ópera, originalmente esa fue su carrera base y su calling por el tema de la voz. El puso cada consonante en– Cada consonante tiene un instrumento en la orquesta filarmónica. Cada consonante tiene, no solamente un ritmo acorde a ese instrumento, sino una calidad de sonido, una prolongación apropiada. Ya sabes, la trompeta no va a durar lo mismo que puede durar un bombo. Por eso cada consonante suena diferente.

Mis calentamientos son precisamente así, recorrer todo el abecedario con todos los instrumentos. No solamente permite que mi cuerpo tensione todo lo que he acumulado, de pronto, estoy cansada, no dormí lo suficiente, o no dormí bien o no comí, etcétera, estos ejercicios para eso sirven. También, cómo el cerebro conecta cada palabra.

Para ponerte un ejemplo, rápidamente. La letra N es la que va con el violín. Yo tomo mi violín imaginario. A veces solamente así, solita, pero me gusta más hacer la mímesis de que estoy interpretando el violín y voy a hacer mi N. Hago mi propia melodía, la orquesta de El Chavo. Esto es aquí mi canción. Valentina como Valentina. Hago toda mi canción. El cerebro lo que está haciendo inconscientemente es asociando todas las palabras que yo vaya a hacer con la N tienen esta melodía. No, no, no, no, no, no, no, señora, venga para acá. Nada de eso. A esa N hay una melodía. Ahí más o menos.

Nicky: Qué interesante.

Valentina: Superinteresante y salvavidas.

Nicky: Mira, vamos a buscar la liga y la vamos a poner en las notas del programa acerca de la técnica Lessac, porque es muy bueno y muy importante que todos los que nos dedicamos a trabajar de la voz, ya sea el micrófono, frente a cámaras y todo, sobre el escenario, obviamente, podamos calentar adecuadamente la voz y conocerla de esa manera, ese instrumento como tú dices.

Valentina: Lessac también dijo algo muy bello y es que él se inventó esta técnica no solamente para actores, sino también para los conferencistas, para los profesores, para el señor que tiene una bodega y tiene siete empleados, pero también el otro tiene 2.000 y no tiene idea como pararse allá frente a decir el itinerario del día. Él también es un locutor. Nuestros maestros, imagínate, todos tuvimos un maestro por allá en la primaria que hablaba así, “Rodríguez”, y uno como, “Ay Dios mío, como habla de chistoso”.

Luego uno entiende que es que la pobre maestra, ganando del sueldo que se ha ganado, toda su vida expuso y sobreexpuso su instrumento y, ¿quién le va a compensar eso? Jamás, ya se quedó así. Sobreuso y mal uso de la voz.

Nicky: Exacto, que ha usado así la voz. Se paran a dar una conferencia en una sala de juntas o lo que sea, o que también han fumado mucho y ahí le vas a agregar eso, terminamos mal.

Valentina: De acuerdo.

Nicky: Ahora, vamos a hablar un poquito acerca de la tercera generación en tu familia, que se está dedicando a lo mismo que es tu hija.

Valentina: Qué horror. Dios mío santísimo. Ya está todo público.

Nicky: Vi por ahí un post de tu nena también. ¿Eres mamager también tú o no?

Valentina: Sí, es cierto. Me están obligando. Lo juro, señor juez. Mira, yo hago mis audiciones, gracias a Dios de verdad cuento con un esposo que él es el supporter número uno. Él me pone la luz, él me no sé qué. Hannita, mi hija de seis años, ha estado como creciendo en esa misma dinámica de ver a la mamá frente a una cámara y hablando sola y aprendiéndose líneas, etcétera.

Ella solita fue la que como, “Mami, yo tengo una audición. ¿Me puedes grabar, por favor?”, “Bueno”. Entonces empieza yo no sé qué. Ya al verla a ella que solita ha estado pidiendo, ya la mandé con mi agen, y así ha hecho varios, no solamente comerciales, que aparte le ha ido superbién a esta chiquita. Era era como que de verdad le gusta interpretar. Le ha gustado el tema también del voice-over y todo. No ha sido nada de que ahora sí que yo la pongo, “Haga, siéntese, pare, diga”, no, realmente ella es la que me está diciendo, “Mami, llévame, tráeme, ponme. ¿Tienes teatro? Yo voy a verte”.

Nicky: Qué maravilla. No podías negarlo. Qué lindo que lo haga de gusto propio y que esté tan dedicada. ¿La ves así con un talento natural para eso? ¿La ves encaminada muy bien hacia eso, con pasos firmes?

Valentina: Sí, la veo muy feliz, muy realizada, muy creativa, pero no la quiero llenar ni de juicios ni de prejuicios, de que esto se hace así, esto se hace asá. Mi responsabilidad única es velar por su seguridad y sanidad mental, por supuesto, emocional. No sobra decir eso, pero también de saber en dónde está, quién está ahí, el director. Es mi única responsabilidad, realmente, que la niña esté segura, que esté tranquila y que esté feliz. De lo contrario, si ella realmente lo quiere hacer a futuro y de verdad como un medio de vida, genial. A mí me parecería superchévere.

Nicky: Sí, sería maravilloso. ¿Qué te dice cuando te ve a ti? ¿Sí tiene el interés de verte?

Valentina: Le encanta. Cuando me estoy aprendiendo una escena o cualquier cosa ellos como, “A ver mami, vamos a ensayar. Action. No, mom, no, así no dice el texto, no, dilo bien”. Hasta ínfulas de directora tiene.

Nicky: Ahora hasta te dirige. Me parece maravilloso.

Valentina: Es que es un personaje Nicky, por favor. Tienes que entrevistarla la próxima vez es a ella, realmente.

Nicky: Debería ser, sí, algunas entrevistas con actores infantiles, porque es interesante. Lo hice hace poco en la telenovela de Viva los Niños. Los entrevisté, tuvimos esa reunión y les preguntamos cómo eran sus experiencias de cuando estaban grabando la telenovela, que era interesante. Yo los veía trabajar arduamente y tenían unos ritmos de trabajo hasta más duros que los adultos porque estaban todo el tiempo a cámara.

Valentina: Tú más que nadie tienes esa experiencia de trabajar con niños y sabes lo bello y lo impresionante que es, para uno como adulto ver a los niños tan comprometidos.

Nicky: Sí, están totalmente comprometidos. Como son tan naturales, por ejemplo, Scott Rice también, a quien entrevisté acá en la quinta temporada, decía que le gusta mucho trabajar con los niños por esa naturalidad, porque no tienen prejuicios y son como son. Él disfruta mucho. También por ahí el dicho que dicen varios, “No quiero trabajar ni con niños ni con animales, porque te roban la cámara”, roban el foco de atención.

[risas]

Valentina: Es divina. Si es mi hija que la robe todas.

Nicky: Sí, no hay problema. [risas]

Cuéntanos ahora quién ha sido para ti, además de que tu madre fue la persona que fue para ti tu primer ejemplo y a quien seguiste, pero, ¿a quiénes consideras que hayan sido tus mentores que te hayan dado herramientas o consejos que llevas contigo toda la vida y que siempre, cuando estás en determinadas circunstancias piensas en ellos inmediatamente?

Valentina: Qué pregunta tan bonita. Mi familia en Colombia, es una familia de matriarcado, mi conexión con las mujeres, no solamente en mi núcleo familiar, sino también externo, todos los amigos más cercanos que tengo son mujeres, creo que la mujer en general significa para mí un gran apoyo. Todas mis mentoras son mujeres, la mayoría de directores con los que trabajo en proyectos que van a largo plazo, cuando voy a ver para atrás digo, “Es una mujer, también. Otra vez es una mujer”.

Mi relación con lo femenino es algo muy valioso para mí, es muy importante y es por eso también que inclusive a veces sí tengo la opción– Hombres no se vayan a molestar, pero procuro trabajar con mujeres, es una cosa superpersonal porque me entiendo más, porque me gusta apoyar a otras mujeres emprendedoras, porque me gusta trabajar desde el– “Tengo una idea”, “Vámonos”. “¿Qué es esa idea?”, “Me soñé que no sé qué”, “Hagamos un cortometraje”.

A lo que voy con todo es– La lista es infinita, Nicky, tengo muchas mujeres que me han nutrido y que me apoyan no solamente en la industria como tal, pero espiritualmente, emocionalmente, económicamente, porque son directoras, son personas que ahora que sí apuestan por ti y dicen, “Haz esto. Te vamos a poner allí”. El reconciliarse con todo este mundo femenino, en un mundo en donde pareciera cada vez más dividido es algo útil, es algo que se necesita, ojalá nos empoderamos muchísimo más.

Esta excusa de llamarme Valentina Latyna no es precisamente porque soy la única que habla español o la única latina, sino porque me he solidarizado con muchas mujeres de Latinoamérica en una ciudad que me tocó vivir, realmente, que es Los Ángeles, pero si mañana tengo que irme a vivir a Filipinas, me voy tranquila y sigo siendo la misma Valentina Latyna y ya, no te puedo decir alguien, porque si digo alguna después las otras van a decir, “¿Por qué no me dijiste a mí”.

Nicky: Teniendo tú todo ese apoyo tan fuerte en Colombia, ¿cómo fue que decidiste hacer ya el cambio de país y decir, “Sabes qué, ahorita mi carrera creo que ya la quiero seguir en Estados Unidos”? ¿Cómo fue para ti esa decisión?

Valentina: Como los boxeadores, dejé mi carrera en el punto más alto. [ríe] Yo creo que sí llegué el punto más alto en Colombia, para mí, en mis capacidades llegué al punto más alto como locutora y como actriz de teatro, lo que podía hacer en las telenovelas y lo que estaba pasando en las telenovelas en aquel tiempo. Vino una excusa superbuenísima que en el momento no fue buena, pero fue una decepción de amor, hoy en día la agradezco precisamente porque ese fue la patada que me dieron para yo decir, “Me voy, no quiero saber

nada de ti ni de nada”.

Me arriesgué a todo, a no saber el idioma, realmente yo aprendí a hablar inglés casi a los 30 años, hace muy poco, con esto todo, escritura, lectura, todo casi así en ceros y fue el amor realmente, el amor de querer abrirme paso en otro lugar donde– No voy a decir, “Me recibió con los brazos abiertos de par en par”, porque creo que a muy pocos les pasa.

Sí pasa, pero a muy pocos les llega a pasar, eso, no fue mi caso, por lo cual pues para mí fueron los primeros años caminar mucho, perderme en las calles de Los Ángeles aterrorizada, no saber en inglés. Preguntar cómo regresaba a casa, porque es que no sabía, no entendía que un metro se conectaba con otro, no entiendo eso.

Poco a poco darme cuenta de que esa Valentina sí existía y era una Valentina valiente que sí podía arriesgarse y poco a poco he ido construyendo más allá de lo que se pueda llamar éxito o lo que sea, es creer, es un acto de fe de que sí se puede y poco a poco he ido consiguiendo cosas que he ido atesorando para mí. Para otros resulta muy inspirador, para otros es whatever, para otros es it’s fine, está muy bien para cada uno.

Para mí han sido pequeños pasos que solamente me permiten hoy en día decir, “Quiero hacer más”, no solamente por mí, quiero hacer más por otros, quiero seguir dirigiendo, quiero hacer otro proyecto, ahora sí que ya no quiero que me contrate Marvel, un día yo quiero ser la CEO de Marvel, [ríe] ¿sí me entiende? No quiero ser la voz de Target, yo quiero ser la dueña de Target y contratarme a mí.

Nicky: ¿Por qué no? ¿Ya te diste cuenta de lo que eres capaz? Eres capaz de todo.

Valentina: Ahí voy, ahí vamos.

Nicky: Realmente. Llegaste sin saber hablar el idioma y estás donde estás ahorita, ¿por qué no? Ahora sí como dicen acá [unintelligible 00:46:32] y sigues adelante, definitivo.

Valentina: Right. Todo ese apoyo que te decía de ese network, que no es solamente tus amigas y compinches para echar el chisme, qué bueno que esas amiguitas del chisme también te sirvan para, “Arriba. Ojo con ese inglés, todavía no sé que, pilas con esta clase. Vamos a hacer esto. Hagamos una call reading ahora”. Un montón de cosas que uno tiene que seguirse apoyando y con los pies en la tierra.

Nicky: Sí, con un grupo de apoyo, con un gran networking capaz de ayudarte y sostenerte en todos los aspectos de tu vida logras muchísimo más, ¿no?

Valentina: Sí. Hay otra cosa que como yo lo escucho muy a menudo en todas las charlas, que es importante estar superbién conectado con el medio del entretenimiento para no sé qué, sí se me hace valioso, pero en mi caso mis apoyos más importantes no tiene nada que ver con la industria, son personas que ya sea porque me inspiran a través de su religión y sus creencias, yo recojo cosas de ahí, o es la tía que con una llamada te anima y dijo “Pucha, ya tiene toda la razón”, ¿me entiendes?

No solamente encontrar valor en lo que es la industria como tal y todas las personas a las que puedo conocer, sino recoger de todo un poco, esa sobrinita que te está

contando que se cayó en el parque, ahí hay toda una anécdota y hay toda una historia, etcétera. Recoger de todo un poco también se me hace supermal.

Nicky: De todo un poco también para darte cuenta que no eres solamente alguien que se dedica a trabajar, que tienes toda una vida que complementa y que alimenta

también tu vida laboral, ¿no?

Valentina: De acuerdo, exacto y no perderse en eso. “¿Tú que eres?”, “Yo soy locutora”. What?, no, ese es un rol y es un rol que tú escogiste. Si ya no existe la locución– También se escucha mucho, “Se va a acabar porque la inteligencia artificial”. ¿Qué? ¿Nos vamos a morir? ¿Ya no vamos a ser creativos? ¿Ya no vamos a poder hablar y expresar? No, estamos mal, porque, ¿cuál es la fundación de todo este tema de la voz y de saber comunicar? No era solamente ser la voz de Target, ese no era el fin.

Qué pena con Target, no tengo nada en contra de Target ni me están haciendo sponsor, creo que no están haciendo sponsor, ya no lo voy a decir más.

Nicky: Pedirles ahí un dinerito.

Valentina: ¿Target? ¿Aló? Sponsor no hay. Love.

Nicky: ¿Qué haces para recargar pilas? Obviamente tienes a tu gran network familiar y todo eso, pero tú dónde dices, “En este momentito me desconecto de todo y voy a recargar pilas”, ¿qué significa eso para ti?

Valentina: Me encanta colorear, es hacer mandalas, se me hace una nota increíble.

Nicky: Tenemos eso en común.

Valentina: Tienes que mostrarme tus book y tus mandalas para compartir.

Nicky: Sí, haremos una sesioncita de esas en el próximo congreso en el que nos veamos o que nos apartemos un momento.

Valentina: Sí, me encantaría, claro que sí. No lo hago nada profesional, atención, esto es literal para eso, lo que tú dices, relajarse, como que la mente de verdad se me va mucho, eso es una cosa. Otra cosa, yo siempre el ejercicio fue a lo largo de mi vida una ficha muy importante, después de mi embarazo lo olvidé completamente y con eso, no puedo decir que tuve sobrepeso, pero sí estaba arriba de mi peso regular.

Hace como tres años más o menos, he vuelto a hacer ejercicio, para mí el workout, el boxing, MMA, que son las artes marciales mixtas, significa un outlet para mí, en donde mi cerebro también hace eso. Se relaja, se distrae, está en la nada, también esa es tan importante.

Nicky: Qué maravilla. Yo siento que por ahí también algo de eso te ayuda a prepararte físicamente para ciertos personajes, por ejemplo, de videojuegos o para teatro, todo eso. Sí, es un desgaste que te ayuda a desestresar, te energetiza también. ¿Cómo es que escogiste precisamente eso en lugar de cualquier otro tipo de ejercicio?

Valentina: Creo que tuve la destreza de la resistencia. Cuando empecé a hacer gimnasia olímpica, fue lo que hice, hice parte de la liga de gimnasia en Colombia por muchos años y luego en la universidad, como la formación era demasiado clásica, nos ponían hacer acrobacia, tipo así en madera, que estaba rota y, “Vaya tírese y péguese tres giros en el aire”, y uno todo chiquito.

Ya tenía como esa destreza, también, formada de la resistencia, de ser fuerte, no se me dificultó. Creo que por eso fue, como que tuve ese skill, no soy elástica, pero soy fuerte, resisto mucho, soy muy buena para el cardio, también.

La vida es la vida, me volví mamá y dije, “Este es el papel más importante que yo tengo que hacer. Lo que yo le diga a esta niña, es la locución más importante que voy a hacer en mi vida”, ¿sí o no? “El performance que haga, es el más importante que voy a tener que hacer en mi vida”, y el mejor pago además.

Me dediqué a eso, a ser mamá, pero el cuerpo, el músculo y los huesos tienen memoria, ellos están pidiendo y cuando uno le duele mucho la espalda, que ahorita, yo estoy haciendo un tratamiento importante, fue por eso, por haber descuidado mi cuerpo físico y de estar muchas horas así sentada, frente al micrófono y de olvidar que también hay que cuidar el cascarón ese violín del que hablábamos.

“Mamita, párese y empiece a moverse”. El cuerpo lo pide, los músculos piden y, ¿qué hacen? Se inflaman, te duelen, se tensionan, etcétera. Hay que volver a estirarse, a hacer ejercicio, a caminar, a correr cuando las rodillas te dejan.

Nicky: Cuando las rodillas te dejan, precisamente. [ríe]

Valentina: Te dan permiso. ¿Sí o no?

Nicky: Sí, sí, que me lo digas, claro. Sí, uno tiene que calentar muy bien esas rodillas antes de su cardio, así como calientas la voz antes de empezar a grabar, así como todo. Es una preparación íntegra. Valentina, ya lo estás haciendo todo, lo has hecho todo, ¿cuáles son ahora tus metas? Obviamente, sigues muy activa tanto en cine, en locución, doblaje y todo. ¿Hacia dónde ves tu carrera seguir avanzando?

Valentina: Caray, todos los días me preguntó lo mismo Nicky, en cuanto te tenga una respuesta, yo te prometo vas a ser la primera.

Nicky: Se irá descubriendo poco a poco.

Valentina: Divina. Ahorita estoy superfeliz porque hago parte del cast de Griselda, que es la nueva serie para Netflix de Sofía Vergara. Ya se está grabando aquí en Los Ángeles, es un proyecto que me tiene muy animada. Sofía, por supuesto, sobran las palabras y los argumentos para resaltar que ella es una representante de la mujer latinoamericana en todo el mundo. Ella ha decidido apostarle también a un cast donde, efectivamente, ninguno de nosotros somos tan famosos como uno creería y eso es muy valioso

Nicky: Te refieres a Sofía–

Valentina: Vergara.

Nicky: Sofía Vergara, claro. No tenía yo conocimiento de esa serie con ella, pero sí, definitivamente ha sido, sí —

Valentina: Tremenda mujer.

Nicky: Un parámetro importante, un referente importante, sí.

Valentina: Sí y ella complementa su carrera como actriz, ahora como productora y a eso iba. Veo el cast y digo, “Guau, aquí realmente no es about celebrities, pero le está apostando a otro tipo de casting. Eso me tiene muy concentrada, muy juiciosa, estudiando y trabajando. También una película que se va a hacer en San Diego en Julio, dirigida por un colombiano que se llama Javier Núñez.

Es un largometraje de 90 minutos, un thriller, que es también uno de los géneros que me gusta del cine, a mí me encanta el terror. Creo que con eso tengo suficiente para estar por lo menos por este año concentrada en el tema de la actuación. Más allá de eso, ¿qué quiero hacer? Quiero eso dirigir, quiero seguir dirigiendo.

Mi mayor reto, digamos, en este momento, si me preguntas, de aquí a tres años, va a ser desarrollar mi propio videojuego, eso sí es lo que yo quiero hacer. Ya tengo la idea, tengo la maqueta que llaman, así que si alguien que nos está escuchando y quiere ser parte de este proyecto, por favor no dude en contactarme, porque estoy haciendo eso, recogiendo ese grupo de trabajo. No solamente de locutores, pero también de developers de videojuegos.

Nicky: Maravilloso. Precisamente, ya que lo mencionas, ¿cómo te puede contactar la gente?, tanto para eso, como para los cursos que das. ¿Los das siendo invitada para otras escuelas o tú organizas cursos de entrenamiento, tipo de interpretación? ¿Cómo te pueden encontrar? Hablarnos un poquito de tus cursos.

Valentina: Claro que sí. En cualquier red social me van a encontrar como Valentina Latyna, la palabra latina tiene la, “Y”, y yo feliz. Siempre respondo todos los mensajes, a veces me demoro un poquito, pero respondo todo. La red que más utilizó es Instagram, porque es muy práctica, muy visual a mí se me hace, muy práctica, más que todo por mi trabajo.

El Real Voice LA es un estudio aquí en Los Ángeles muy bonito, muy prestigioso. Mike DeLay es el director y él llevaba varios años apostándole también a los talentos muy nuevos, sin darles la ilusión de que ya estás en Hollywood, tienes que pagar $10.000 y ya vas a triunfar. Vender esa idea es muy común aquí en Hollywood.

Real Voice hace una gran diferencia ahí, como que aterriza mucho a la gente que está entrando en la industria, decirle, “No tiene que pagar los $10.000 tampoco, porque realmente sería una estafa, primero tienes que formarte. Primero hay que hacer esto, has lo otro, vete a esta conferencia”.

Ahí dicto clases una vez al mes, es una clase de tres horas en donde hago un espectro de cómo está el mercado hispano en los Estados Unidos, qué están buscando los clientes, cómo están sonando los comerciales hoy en día, ahorita mismo prendo la radio aquí y puedo saber que está sonando, cuál es ese tono que hablan, que es el californiano, en nuestro caso, los que estamos a este lado.

Seguramente, si sintonizara las emisoras de la Florida o de Texas, como tú que estás allá, seguramente voy a encontrar alguna diferencia, tal vez no mucha, pero sí puede haber una diferencia. Procuro que, en esas tres horas de la clase mensual, las personas no solamente conozcan el mercado cómo está, sino también ellos sepan, “Bueno, yo qué puedo dar acá”.

Me encuentro con muchos estudiantes de segundas y terceras generaciones, “Que hablan un poco el español así, porque estaba hablando con la abuela en la cocina”, y se mueren del susto y del miedo, de que no pueden hablar bien el español y le digo, “Hombre, ya yo quisiera hablar así, porque resulta que los clientes, muchos están buscando ese tono”.

Es que tú estás representando una comunidad que ya no son las 100 familias que inmigraron, pero son miles de miles, de personas que hacen parte de esa segunda y tercera generación, que creen que hablar español es así. Uno como latinoamericano, por supuesto, uno va a pelear y uno va a decir, “Eso no es así, eso no es español, así uno no habla”. Sí, en Latinoamérica, pero en Estados Unidos así hablan, “Hey, man, give me that cerveza, because–“. Así hablan.

Nicky: Totalmente spanglish, totalmente. Hay muchos, por ejemplo, aquí sucede también, que varios dueños de negocios pequeños hacen su propia locución y así hablan.

Valentina: Es que no están haciendo locución para Venezuela, ni para Bolivia, están haciendo locución para acá. Lo que yo les digo es como mire, “Usted, primero ahorita antes que nada póngase un plus, usted tiene no solamente inglés, tiene español, pero tiene este acento que le puede llamar californiano, tercera generación, como le quiera llamar, spanglish, ahí lo tienes”, eso es lo que trato de hacer en esa clase.

De hecho, mañana viernes, ¿qué es mañana viernes? ¿30? No, 29. Mentiras, hoy.

Nicky: Hoy es viernes.

Valentina: Hoy tenemos clases a las de las 3:00 PM de la tarde con Real Voice y las clases privadas si las pueden encontrar en mi página de internet latynastudios.com y ahí hay una pestañita que dice latynastudios y yo soy superfeliz haciendo coaching privado, acompañando a mucha gente. Ahorita por lo menos estoy un poquito más enfocada en adolescentes, en jóvenes y eso me ha traído otro aire también, otro reto, qué está pasando con estas nuevas generaciones de locutores aquí.

Todos ya estamos como pasando un poco los 30 años, que interesante ver a aquellos que tienen 14, 15 y están empezando a decir, “Oh, yo quiero ser locutora”, con quiénes se están formando esas personas nuevas y jóvenes.

Nicky: Un tema muy interesante, definitivamente lo tiene que hacer con el pie derecho, ¿verdad?

Valentina: Sí.

Nicky: Para eso vamos a poner la liga a tu página web, al Real Voice LA y a tus redes sociales, definitivamente estar pendientes de cuándo va a ser el estreno de esa serie de Netflix con Sofía Vergara porque me encantaría verla, seguir adelante con esas noticias y dar actualizaciones, tanto a la gente que está escuchando este podcast como a la gente en general. Saben que se pueden poner en contacto contigo para los que estén interesados en hacer esos entrenamientos, ese coaching privado o en clase.

Valentina: Sí, de acuerdo. Si no quieren hacer coaching, no quieren hacer nada nos tomamos un cafecito, nos tomamos una botellita, nos tomamos un té, qué te parece.

Nicky: Perfecto, con música clásica mientras dibujamos nuestras mándalas.

[risas]

Valentina: Ya me disté ganas, esta tarde después de clase voy a pintar otra vez.

Nicky: Es rico. Vale, ha sido un deleite tenerte aquí en La Pizarra. Realmente he gozado muchísimo esta plática, en serio te lo agradezco de corazón y en el alma, esta es tu casa, nos echaremos otra platicadita aquí en un futuro.

Valentina: Por supuesto. Claro que sí. Gracias y gracias a todos los que se tomaron el tiempo de escucharnos y ojalá que tengan un muy, muy, muy lindo día y que cualquier cosa que hayamos dicho acá, compartido, haya resonado, échele ganas, sí se puede, sí se puede.

Nicky: Si tuvieras que dar un consejo a la gente, no nada más a los que empiezan, sino a los que ya llevan años acá, pero que han sentido su carrera un poco estancada, ¿cuál sería?

Valentina: La verdad y la realidad es esta, nadie te está esperando, nadie te va a preguntar y nadie tiene porqué creer en ti además y eso es de las grandes lecciones que uno tiene que aceptar con amor, a pesar de que duelan. Estados Unidos no estaba esperando una colombiana que no hablara inglés para hacer algo, pero ella loca se aventó y abrió su estudio y hoy ya tiene empleados y da trabajo.

Cuando uno aprende a creer en uno mismo y en las capacidades que uno puede dar no porque el otro me echo el [unintelligible 01:04:07], me dio, sino porque yo puedo generar y soy un motor de energía, de amor y de cariño. Todo va a ir circulando muchísimo más fácil.

Cuando llegó al punto donde digo, “No me gano, no me dan, no me contratan”, ese es el momento en el que uno tiene que utilizar para reservarse un poco y decir, “Acaso yo qué estoy dando y acaso yo qué estoy contratando y acaso yo qué estoy reinvirtiendo”. Lo que hablábamos al principio.

Mi invitación es, crea en usted, o crea en ese sobrino que le está diciendo, “Yo quiero ser voces de dibujos animados”, mover esa energía y esto tiene que ver mucho con las clases que yo doy de respiración, para mí la voz es aire y el aire es precisamente energía. Yo tomo poquito, lo aguanto y lo multiplicó, como el amor, me quieres poquito, te espero y te voy a amar toda la vida.

Nicky: Qué bonito. Muy bien dicho y muy bien explicado. Otra vez te agradezco muchísimo que hayas pasado por acá y seguiremos pendientes de todos tus éxitos y muchísima suerte con todos esos proyectos.

Valentina: Tan linda. Bendiciones. Gracias.

Presentador: Gracias por acompañarnos en La Pizarra. Quieres escuchar más episodios, visita www.lapizarrapodcast.com o nickymondellini.com/lapizarra, donde podrás suscribirte al boletín mensual y tener acceso a los avances exclusivos de los nuevos episodios, así como recursos para tu negocio creativo.

Sintonízate la próxima semana para otra interesante entrevista.

[música de fondo]

Filed Under: Episodes

Primary Sidebar

WORK WITH ME

Categories

Archives

  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • September 2020
  • August 2020
  • April 2020

CONTACT NICKY

Nicky Mondellini On-Camera & Voice Over Talent Contact photo

Let's talk about your project, please fill out the form to request a quote and get a reply within a couple of hours.

Nicky Mondellini
This field is for validation purposes and should be left unchanged.
nicky@nickymondellini.com
(281) 779-6672
Nicky Mondellini On-Camera & Voice Over Talent Source Connect

©2023 Nicky Mondellini // Voice Over Site by Voice Actor Websites // Branding by Nicky Mondellini On-Camera & Voice Over Talent Branding by Celia Siegel Management

Nicky Mondellini | On-Camera & Voice Over Talent

nicky@nickymondellini.com

+1 (281) 779-6672

MENU
  • HOME
  • DEMOS
    • English Commercial
    • Spanish Commercial
    • English Narration
    • Spanish Narration
    • Italian Commercial Narration
    • IVR Telephony
  • ABOUT
  • CLIENTS
  • ON-CAMERA
  • PODCAST
    • EPISODES
  • CONTACT